ويكيبيديا

    "pagar por isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تدفع ثمن هذا
        
    • يدفع ثمن هذا
        
    • يدفعون الثمن
        
    • ندفع الثمن
        
    • ستدفع ثمن هذا
        
    • دفع ثمن ذلك
        
    • لدفع ثمن هذا
        
    • تدفع ثمن ذلك
        
    • أدفع الثمن
        
    • أدفع لك لذلك
        
    • الدفع لهذا
        
    • أدفع ثمنها
        
    • أن يدفع الثمن
        
    • على دفع الثمن
        
    • دفع ثمن هذا
        
    Infelizmente, às vezes é preciso pagar por isso. Open Subtitles لسوء الحظ ، في بعض الأحيان لابدّ وأن تدفع ثمن هذا
    O Adam Monroe matou o meu pai, e tem de pagar por isso. Open Subtitles , أدم مونرو) قتل أبي) و عليه ان يدفع ثمن هذا
    Não te preocupes. Vamos descobrir quem foi e fazê-lo pagar por isso. Open Subtitles لا تقلق سنجد الفاعلين وسنجعلهم يدفعون الثمن
    Foi perigoso e imprudente e agora estamos todos a pagar por isso. Open Subtitles إنه أمر خطير و متهور و الآن كلنا ندفع الثمن
    Vai pagar por isso, seu italiano sádico! Open Subtitles ستدفع ثمن هذا , أعدك بذلك ! أيها الوغد اللعين
    - Não devem pagar por isso. - Vamos perguntar na mesma. Open Subtitles -و لا أرى لماذا يجب عليهم دفع ثمن ذلك
    Amigo, pensa pagar por isso? Open Subtitles هيي، صديقي هل تخطط لدفع ثمن هذا ؟
    Keith, tens sido um rapaz mau. Terás que pagar por isso. Open Subtitles کيث لقد كنت شخص سيء وعليك أن تدفع ثمن ذلك
    Agora estou a pagar por isso. Open Subtitles أخبرتك الحقيقة. فعلت وها أنا أدفع الثمن.
    Steve, não posso pagar por isso. Open Subtitles أو، ستيف، لا أستطيع أن أدفع لك لذلك.
    Eu sei que tens um demónio a pavonear-se com o corpo dele e, acredita, vais pagar por isso. Open Subtitles أعلم أنك وضعت كائنًا شيطانيًّا في جسده وثق بأنني سأجعلك تدفع ثمن هذا
    - Tu! Tu irás pagar por isso! Open Subtitles أنت , أنت سوف تدفع ثمن هذا - أشك فى ذلك -
    - Ele vai pagar por isso. Open Subtitles و سنجعلهُ يدفع ثمن هذا !
    A maioria tem de pagar por isso. Open Subtitles معظم الناس يجب أن يدفعون الثمن جراء فعل هذا.
    E nós estamos a pagar por isso. Open Subtitles أما بقيتنا فنحن ندفع الثمن مقابل ذلك
    Vou fazer-te pagar por isso durante o resto da tua vida. Open Subtitles أنتَ ستدفع ثمن هذا لآخر أيام حياتك
    Eles têm que pagar por isso. Open Subtitles يجب عليهم دفع ثمن ذلك
    Disse que ficaria muito feliz por pagar por isso. Open Subtitles قال أنه سيكون أكثر من سعيد لدفع ثمن هذا
    Não podes desfazer isto, e mentiste-me, como tal vais pagar por isso. Open Subtitles انت السبب في ذلك لقد كذبت علي وسوف تدفع ثمن ذلك
    Para tua informação, o tipo em quem bati, recuperou totalmente, e eu ainda aqui estou a pagar por isso. Open Subtitles ولعلمك، الرجل الذي صدمته تعافى تماماً الآن وأنا ما زلت مسجوناً هنا أدفع الثمن
    Vou pagar por isso. Open Subtitles سوف أدفع لك لذلك.
    Fazes ideia de quantas coisas tenho que roubar e penhorar para pagar por isso? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عما كلفتني سرقة ثم رهن الدفع لهذا الآله؟
    Raios me partam se ela escapar do homicídio e eu pagar por isso. Open Subtitles تباً لن تفلت بجريمة وأنا أدفع ثمنها
    Morreram 6 pessoas, e alguém tem de pagar por isso. Open Subtitles مات ستة أشخاص، ولا بد من أن يدفع الثمن أحد.
    Mas podias ter vindo aqui fazê-la pagar por isso. Open Subtitles لكن كان بوسعك ان تدخل الى هنا و اجبارها على دفع الثمن
    Vou ter de pagar por isso. Open Subtitles سيتوجب عليّ دفع ثمن هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد