ويكيبيديا

    "pago-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأدفع لك
        
    • أدفع لك
        
    • سأشتري لك
        
    • ادفع لك
        
    • سأدعوك
        
    • أشتري لك
        
    • أدعوك
        
    • سأشترى لك
        
    • سأبتاع لك
        
    • اشتري لك
        
    • يدفع لك
        
    • سأشتري لكِ
        
    • أدفعلك
        
    • أدفع لكِ
        
    • أأشتري
        
    Pago-te tudo na semana que vem. Não contes à Elena. Ela mata-me. Open Subtitles سأدفع لك كل شئ الاسبوع القادم لا تخبر الينا ستقتلني يا رجل
    Na praia? Pago-te depois? Open Subtitles أتذكر عند الشاطئ عندما قلت سأدفع لك لاحقا
    Ele paga-te para me desancares, mas eu Pago-te mais para não o fazeres. Open Subtitles فهو يدفع لك لتضربني أستطيع أن أدفع لك أكثر لكي لا تفعل ذلك
    Porque eu Pago-te assim que arranjar um emprego. Open Subtitles اللعنه,سوف أدفع لك بمجرد حصولى على الوظيفة
    Pago-te uma bebida antes que venha o Xerife. Open Subtitles سأشتري لك شراباً قبل أن يصل المأمور إلى هنا
    - Não há tempo, merda! Dizem que és o melhor. Pelo menos, Pago-te como tal. Open Subtitles من المفترض أن تكون الأفضل فعلى الأقل أنا ادفع لك كما لو أنك كذلك
    Pago-te uma cerveja e todos os amendoins que conseguires comer. Open Subtitles سأدعوك على بيرة وقدرَ ما تستطيع أكله من الفستق
    Se estiveres disposto a fazer algumas tarefas extra, eu Pago-te $10. Open Subtitles $إذا كُنت ترغب بالأعمال الإضافيّة القليلة ، سأدفع لك 10
    Ele amanhã paga-me e logo a seguir Pago-te eu a ti. Open Subtitles سوف يدفع لي غداً و أنا سأدفع لك بعد غد
    Se bem me lembro, Pago-te para me garantires a segurança, não para ouvir bitates. Open Subtitles في المرة القادمة , سأدفع لك لتكون حارسي الشخصي، لَيسَ بالكلام طبعاً
    Entregas dentro de 24 horas, Pago-te 5 milhões. Open Subtitles .. ستقوم بتسليمهم خلال 24 ساعة سأدفع لك 5 مليون دولار
    Porque eu Pago-te o dobro para me dizeres a verdade. Open Subtitles لأني مستعدة أن أدفع لك ضعف ما دفعة لك لتقل لي الحقيقة
    Pago-te porque esse tarado do Homem-Aranha te deixa fotografá-lo. Open Subtitles أنا أدفع لك لأن الرجل العنكبوت سيمكنكمنالتقاطالصورله.
    Analisar a concorrência por mim. - Pago-te $20. Open Subtitles إستطلع من اجلي المنافسه وسوف أدفع لك 20 دولار.
    - Eu Pago-te uma bebida. - Obrigado, mas estou ocupado. Open Subtitles هيا، سأشتري لك الشراب شكرا، ولكن أنا مشغول
    Pago-te pelo incómodo que tiveste, mas prefiro telefonar para um serviço. Open Subtitles سوف ادفع لك زياده اذا حدث مشاكل لكني افضل ان تدعي المزيد من الخدمات
    Queres sair comigo? Pago-te o jantar. Até cortei a barba. Open Subtitles هل تريدين الخروج معي سأدعوك للعشاء ، لقد حلقتُ
    Anda. Vamos ao "Al's Transbay". Pago-te uma cerveja, hã? Open Subtitles فالنذهب إلى حانة آل سوف أشتري لك شرابا
    Pago-te uma bebida por cada história que me faças acreditar. Open Subtitles أدعوك لشراب مقابل كل هراءة تجعلني أصدّقها.
    Nunca. Então vamos. Pago-te o pequeno-almoço. Open Subtitles ابداْ , لذا هيا نذهب الآن سأشترى لك الفطور
    Eu Pago-te uma bebida, e assim nenhum fica sozinho. Open Subtitles سأبتاع لك شراباً ولا واحداً منا لديه مشكلة بعد الآن .أليس كذلك؟
    Jack estás bebado, deixa-me em paz. Pago-te uma e dizes-me... Open Subtitles جاك انت ثمل اتركني لوحدي مارايك اشتري لك شراب
    Pago-te o almoço. Open Subtitles مارأيك لو تأتي معي وتريني ؟ سأشتري لكِ الغذاء
    Vou buscar dinheiro e volto e Pago-te. Open Subtitles سوف اعود للمنزل أحضر المال و أدفعلك
    Certo, uma das tuas filhas fica doente ficas em casa, e eu Pago-te na mesma. Open Subtitles حسناً، إن مرضت إحدى بناتك تبقين في المنزل و أدفع لكِ أجرك على أي حال
    - Pago-te um copo? Open Subtitles أأشتري لك شراباً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد