ويكيبيديا

    "pai quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبي عندما
        
    • أبي حين
        
    • لوالدك عندما
        
    • والدكِ عندما
        
    • والدك عندما
        
    - Disse-o o meu pai, quando soube qual a minha profissão. Open Subtitles هذا ما قاله أبي عندما سمع بما أعمل أول مرة
    Os soldados Georan mataram o meu pai quando eu tinha 9 anos... a minha mãe quando eu tinha 10... e não tinha outros parentes. Open Subtitles جنود جيوران قتلوا أبي عندما أنا كنت في التاسعة من عمري وأمي عندما كنت في العاشرة لم يكن عندي أي أقرباء آخرون
    Como podes ver, estas pinturas aqui foi eu que as fiz com o meu pai, quando era mais novo. Open Subtitles يمكنك ان ترى ، اذا ألقيت نظرة ، على هذه الرسومات رسمتها مع أبي عندما كنتُ صغيراً
    Estava a fugir no cavalo do meu pai quando caiu. Open Subtitles لقد كان هاربا ً على حصان أبي حين سقط
    A minha mãe divorciou-se do meu pai quando eu tinha três meses. Open Subtitles أمي تطلقت من أبي حين كان عمري ثلاث شهور
    Ouve o teu pai quando ele falar contigo e demonstra respeito! Open Subtitles يجب أن تنصت لوالدك عندما يتحدث لك وأن تظهر الإحترام
    Ouvi-te falar com o teu pai quando eu estava no escritório dele. Open Subtitles سمعتكِ تتحدثى الى والدكِ عندما كنت فى مكتبه
    És como o teu pai. Quando tens uma intuição... Open Subtitles أنت تشبهين والدك عندما تحصلين على تلك الأحاسيس
    Ele é como o meu pai quando bebe ponche. Open Subtitles إنه مثل أبي عندما يجتمع مع حفنة المزارعين.
    Sim, se o desejar. Falarei com o meu pai quando for para casa no seu aniversário. Open Subtitles حسناً كما تريدين , سأتكلم مع أبي عندما أذهب لعيد ميلاده بالبيت
    Ele esteve na quinta e estava com o meu pai quando veio o tornado. Open Subtitles كان بالمزرعة اليوم كان مع أبي عندما هب الإعصار
    Pai, quando eu estava a guiar, a minha visão ficou turva e perdi o controlo da carrinha. Open Subtitles أبي عندما كنت أقود تشوشت الرؤية عندي وفقدت السيطرة على الشاحنة
    Estava eu numa feira de gado com o meu pai, quando tinha sete anos. Open Subtitles كنت في سوق الماشية هذا مع أبي عندما كنت بعمر السابعة
    Pai, quando visto o equipamento, esqueço-me de quem sou, mas ao mesmo tempo, nunca me conheci tão bem. Open Subtitles أبي عندما أرتدي البدله أنسى من أنا لكن في الوقت نفسه أشعر بأنني لم أفهم ذاتي بشكل أفضل أبداً
    Eu perdi meu pai quando tinha mais ou menos sua idade, então eu sei como é sentir isso. Open Subtitles ، فقدت أبي عندما كنتُ في عمرك لذلك أعرف هذا الشعور جيداً
    Foi o que me disse o meu pai, quando me apanhou a rezar. Open Subtitles درس علمني إياه أبي حين ضبطني أصلي
    O Romano reparou no relógio do pai quando ele veio visitar-me a academia. Open Subtitles (رومانو) لاحظ ساعة أبي حين أتى لزيارتي في الأكاديمية
    Me lembro de fazer isso com seu pai quando ele tinha sua idade. Open Subtitles أتذكّر كُنت أفعل ذلك لوالدك عندما كان في نفس عمرك
    Qual foi a reacção do teu pai quando te assumiste? Open Subtitles كيف كانت ردّة فعل والدكِ عندما اعترفتِ له؟
    E quanto ao teu pai, quando ele me mandou embora há tantos anos, foi a opção certa. Open Subtitles و بقدر التأنيب الذى عانى منه والدك عندما أبعدنى عنك فى كل تلك السنوات الماضية إلا أنه كان على حق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد