A fragância que paira no ar.. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء .. |
A fragância que paira no ar.. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء .. |
A fragância que paira no ar.. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء .. |
Um helicóptero paira no ar. | Open Subtitles | مروحية تحلق فوق رؤوسنا. |
Um helicóptero paira no ar. | Open Subtitles | و مروحية تحلق فوق رؤوسنا. |
O "ambiente" que paira no ar é que estás a perder uma pipa de massa | Open Subtitles | الذي في الهواءِ أنت تَفْقدُ الكثير مِنْ المالِ. |
Um de nós sofre uma tragédia pessoal, adoece.... e todos nós o sentimos profundamente... não interessa que tipo de "ambiente" paira no ar | Open Subtitles | أحدنا يَعاني a مأساة شخصية، مرض إنهياراتِ وwhatnot... كلنا نَحسُّه بعمق... مهما نوع الحدّةِ في الهواءِ. |
A fragância que paira no ar.. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء .. |
A fragância que paira no ar.. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء .. |
A fragância que paira no ar.. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء ... |