ويكيبيديا

    "pais fundadores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المؤسسين الأوائل
        
    • آباء المؤسسين
        
    • الآباء المؤسسون
        
    • الآباء المؤسسين
        
    Mas muitos Americanos ficariam surpreendidos se descobrissem o medo que os Pais Fundadores tinham dos efeitos que a democracia poderia causar ao país. Open Subtitles و لكن معظم الأمريكيين قد يندهشوا باكتشافهم كيف أن المؤسسين الأوائل للبلاد كانوا خائفين مما قد تسببه الديموقراطية المطلقة بهذه اليلاد
    O crime e a pobreza aumentaram imenso e os Novos Pais Fundadores, apenas meses depois da eleição, tiveram esta ideia audaz de descriminalizar o homicídio por uma noite. Open Subtitles الجريمة والفقر ازدادت الضعف، فقام المؤسسين الأوائل بعد انتخابهم مباشرة، بتلك الفكرة الجريئة بعدم الحكم على جرائم القتل في ليلة واحدة.
    Os Pais Fundadores originais vão foder com os Novos Pais Fundadores. Open Subtitles الآباء المؤسسين الأصليين على وشك النيل من آباء المؤسسين الجدد.
    Essa pessoa ameaçou destruir tudo que nós, Novos Pais Fundadores, fizemos. Open Subtitles هذا الشخص، قد هدد مسبقًا يتدمير كل شيء. ما فعلناه نحن آباء المؤسسين الجدد.
    Os Pais Fundadores foram, do meu ponto de vista, os primeiros activistas anatómicos, e esta é a razão. TED الآباء المؤسسون كانوا , من وجهة نظري , النشطاء الأصليين للتشريح , وهذا هو السبب .
    É verdade. Os Pais Fundadores pensavam o mesmo do governo. Open Subtitles الآباء المؤسسون آمنوا بالشيء نفسه عن الحكومة.
    É da família da teoria da conspiração sobre os Pais Fundadores? Open Subtitles أنت من تلك العائلة ذات نظرية المؤامرة عن الآباء المؤسسين.
    Abençoados sejam os nossos Pais Fundadores por nos permitirem expurgar e purificar as nossas almas. Open Subtitles "ليبارك آباء المؤسسين الجدد" "لنطهر وننظف أرواحنا"
    Assim como a Sein Fein, a ANC e os Pais Fundadores dos Estados Unidos foram para os ingleses. Open Subtitles كذلك حزب شين فين و حزب المؤتمر الوطني الافريقي و الآباء المؤسسون من الولايات المتحدة إلى الجنود البريطانيون
    O argumento parece ser que os ajudou a ser eleitos e agora diz-lhes o que devem fazer e não era isto que os Pais Fundadores tinham em mente. Open Subtitles ‏الحجة المستخدمة هي أنك ساعدت في انتخابهم،‏ ‏والآن تملي عليهم ما يفعلونه،‏ ‏وليس هذا ما كان يفكر فيه الآباء المؤسسون.
    Os Pais Fundadores sabiam que não queriam fundar outro país governado por um rei, portanto a discussão centrou-se em ter um governo nacional forte e justo que protegia as liberdades individuais e não abusava do seu poder. TED الآباء المؤسسون كانوا يعلمون عدم رغبتهم في تأسيس دولة أخرى ذات نظام ملكيّ، لذلك ركّزت نقاشاتهم على كيفية بناء حكومة وطنية قوية وعادلة تحمي الحريات الفردية ولا تستبد بسلطتها.
    Gostaria que todos os Pais Fundadores viessem ao altar. Open Subtitles أود من جميع الآباء المؤسسين التوجه إلى المذبح.
    É por causa do que aconteceu em 1776 com os Pais Fundadores. TED بل بسبب ما حدث في عام 1776 مع الآباء المؤسسين .
    Muitas pessoas sentem que os Pais Fundadores puseram este ramo em primeiro lugar porque acharam que era o mais importante. TED يحس الكثير من الناس أنّ الآباء المؤسسين وضعوا هذه الكتلة هي الأولى في الوثيقة بسبب كونها الأكثر أهمية في نظرهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد