Desculpai-me cavalheiros, procuro o Palácio de Justiça. | Open Subtitles | عذرا ايها السادة انا ابحث عن قصر العدالة |
Eu sei que tendes muito em que pensar, mas o Palácio de Justiça? | Open Subtitles | انا اعرف ان لديك الكثير من المشاغل و لكن الآن,قصر العدالة |
Levem-me esses vermes ciganos para o Palácio de Justiça. | Open Subtitles | احضروا الحشرة الغجرية الي قصر العدالة |
Lembram-se de quando o Pablo colaborou com os comunistas do M-19 durante o cerco ao Palácio de Justiça? | Open Subtitles | أتذكرون حين تعاون بابلو مع شيوعيي إم 19 أثناء حصار قصر العدل ؟ |
- Esplêndido. Será levado ao Palácio de Justiça para passar a noite. | Open Subtitles | رائع سيتم اخذك الى قصر العدل |
Eu preciso que você me envie fax uma cópia dos documentos leve os originais até o Palácio de Justiça e volta seu alvo aqui. | Open Subtitles | أحتاجك للإرسال فاكس لي نسخة الصحف يأخذ الأصليين أسفل إلى دار العدل ويحصل على ظهر عقبك هنا. |
Eu voltarei para o Palácio de Justiça. | Open Subtitles | أنا سأعود إلى دار العدل. |