ويكيبيديا

    "palavra de deus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلمة الرب
        
    • كلمة الله
        
    • كلمة الربّ
        
    Cantemos por todos aqueles que não podem cantar a Palavra de Deus. Open Subtitles دعونا نُنشد لكل هؤلاء الأشخاص الذين لا يستطيعون إنشاد كلمة الرب
    Nestes meses, tenho tentado levar perto de vós a Palavra de Deus, e torná-los seres humanos responsáveis. Open Subtitles لأشهر، حاولت أن أقرب كلمة الرب إليكم و أحولكم لكائنات بشرية مسؤولة
    Lutero estava lembrando às pessoas de que a chave para a salvação estava nas mãos da igreja, mas na Palavra de Deus. Open Subtitles وكان لوثر يُذكّر الناس أن مفتاح الخلاص ليس في يد الكنيسة، بل في كلمة الرب
    O importante desde sempre é a Palavra de Deus na Bíblia. Open Subtitles الذي لدينا هنا في الاخبار عبر الازمان في كلمة الله
    Esqueço-me que és o único dono da Palavra de Deus. Open Subtitles انا انسي دائما انك الوحيد الذي يملك كلمة الله
    Até a Palavra de Deus foi segregada no sistema de castas do Sul, de Jim Crow. TED لقد تم التمييز بين كلمة الله ذاتها في ظل هذا النظام الطائفي لجنوب جيم كرو.
    Estamos aqui para ensinar a Palavra de Deus. ALTO SACERDOTE AARÃO Open Subtitles الغرض من هذه الأشياء هو تعليم كلمة الربّ
    Dei-vos a Bíblia na vossa própria língua, mas lamento ver que aquela jóia tão preciosa, a Palavra de Deus, foi discutida, objecto de rimas, cantada e mutilada em todas as casas de bebida e tabernas deste reino. Open Subtitles لقد منحتكم الكتاب المقدس لتقرؤه بلسانكم, ولكن يؤسفني أن أرى أن أثمن جوهرة وهي كلمة الرب ..يتم التنازع عليها, وتقفى
    O bom Cardeal acha que só ele ouve a Palavra de Deus. Open Subtitles الكاردينال يحسب أنه الوحيد الذي يسمع كلمة الرب
    Mas para os Judeus da Babilónia, a Palavra de Deus está ameaçada. Open Subtitles لكن بالنسبة ليهود بابل كلمة الرب تحت التهديد.
    Trago-lhes a Palavra de Deus, e eles pagãos trazem-me o desprezo de Deus. Open Subtitles أنا أحمل كلمة الرب ولكنهم مشركين وجلبوا سخرية القدر
    eu levar a Palavra de Deus, pai de todos seljúcidas Open Subtitles ،أحضر لك كلمة الرب .يا والد جميع السلاجقة
    Proteger a Palavra de Deus parece estar no disco rígido desses idiotas. Open Subtitles حماية كلمة الرب يبدو أنها ملتصقة بداخل أولئك الملاعين
    Mas não podiam fazer algo tão grandioso sem a Palavra de Deus. Open Subtitles لكن لم يكن بوسعهم الإقدام على شيء بتلك الخطورة بدون كلمة الرب
    Rezava para que o vosso oficial ouça a Palavra de Deus. Open Subtitles كنت أصلى لأجل أن يتحول قائدك إلى كلمة الله
    Um padre é a testemunha ideal. É como ter a Palavra de Deus. Open Subtitles ، الكاهن يُعد شاهد مثالي لابد إنه أشار إلى كلمة الله
    martinho LUTERO PREGOU E divulgou A Palavra de Deus... Open Subtitles مارتن لوثر عاش وبشّر وعَلَّم كلمة الله 16 سنة أخرى
    Vai fugir de conduzir a sua família como um homem de Deus ou de conduzir a sua família com orações lendo a Palavra de Deus e as coisas da Deus e de trazê-los a casa de Deus então está abrindo a porta pro Diabo entrar e destruir sua família. Open Subtitles وأنت ابتعد عن قيادة عائلتك كانك رجل الله يجب أن يقود عائلته الى الصلاة ويقرأ كلمة الله وأشياء الله
    Admitis proteger uma Rainha que distorce a Palavra de Deus e afoga toda a Espanha no pecado. Open Subtitles اقررتم بحماية الملكة التي دمرت كلمة الله و أغرقت كل أسبانيا في المعاصي
    A Bíblia, a Palavra de Deus, não conhece divisões entre nações, raças ou origens. Open Subtitles الكتاب المقدس .. كلمة الله .. لا يعرف التقسيم الى الأمم, الأجناس, الأصول
    Ouça a Palavra de Deus. Open Subtitles استمعوا الى كلمة الربّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد