ويكيبيديا

    "palavra-chave" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلمة
        
    • الكلمة
        
    • الكلمه
        
    • بكلمة مرور
        
    • وكلمة
        
    BG: Então, umas semanas depois, publicaram uma data de documentos numa base de dados aberta para que todos pudessem pesquisar, através de uma palavra-chave. TED برونو: وبعدها بأسبوعين أو نحو ذلك، نشرتَ الكثير من الوثائق كقاعدة بيانات مفتوحة للجميع للبحث من خلال كلمة رئيسية خاصة.
    Para vocês é uma palavra-chave. Open Subtitles هذا هو كلمة السر السرية بالنسبة لك الناس.
    palavra-chave? Sim, a sua conta está protegida. Open Subtitles نعم، الحساب ليس بإسمك انه حساب مع كلمة سر
    A palavra-chave é "humano". Open Subtitles أو إعتراف بالمشاعر الإنسانية الكلمة المهمة هنا هي إنساني
    Eu discordo. A palavra-chave é solteiro, certo? Open Subtitles حسنا ، انا اخالفك الرأي، الكلمة الرئيسية هناك هي عازب ، أليس كذلك؟
    O estado relevante da criação da chave e do Crypto Compiler com o gerador de números pseudo-aleatórios dar-nos-á uma palavra-chave. Open Subtitles التفسير ذو العلاقة إذكر أثناء جيل إندمج مع المولّد العشوائي سيعطيك كلمة سر.
    Esses números poder ser convertidos numa palavra-chave; Open Subtitles هذه الأرقام ممكن أن تتغير عن طريق كلمة سر
    Eles batem à porta, dizem-me uma palavra-chave. Open Subtitles يطرقون على الباب يعطوني كلمة مرور وأسلمها لهم فقط
    Por isso, faz com que o Fuller fale, e nós introduzimos tudo no computador, ...e esperamos assim descobrir a palavra-chave. Open Subtitles تكلم انت مع فولير، ثم سنخزن كل كلمة في الحاسوب كل كلمة محتمل هي كلمة السر
    Podes ver por ti mesma. A palavra-chave é 51805. Open Subtitles أنت يمكن أن تري بأم عينيك كلمة السر هي 51805
    Cada palavra-chave e código foram alterados e re-encriptados. Open Subtitles كلّ كلمة مرور وكلّ كلمة سرّية تمّ تغييرها وإعادة تشفيرها
    O Ryan pode ter criado a palavra-chave a partir de uma infinidade de coisas. Open Subtitles كلمة السر من أشياء عديدة إنه يمكن أن يكون ، و لكن لا أعتقد أنه فعل
    - Tem que me dar a sua palavra-chave. - Não preciso disso. Open Subtitles ـ عليك إذاً ان تعطيني ، كلمة الأمآن ـ لا ، لا أحتآج إلى كلمة الأمآن
    Só precisamos de uma palavra-chave que adivinharia. Open Subtitles نحن فقط نريد كلمة مرورو التى عليك تخمينها
    Se é o que quer, diga a palavra-chave e o jogo acaba. Open Subtitles إن كان هذا ما تريده، قل كلمة الأمان وتنتهي اللعبة.
    Senhor, tem mais uma oportunidade para me dar a palavra-chave correcta. Open Subtitles سيدي ، لديك فرصة أخرى لإدخال كلمة المرور الصحيحة.
    É incrível a quantidade de pessoas que ainda não usa palavra-chave para proteger a sua rede sem fios. Open Subtitles من المذهل كيف يبقى هذا الكمُّ من الناس دون كلمة مرورٍ لشبكتهم اللاسلكيّة
    E se não tiverem a palavra-chave, é impossível de ser descodificada. Open Subtitles فيجب أن تعرف الكلمة المفتاحية وإلا سيكون من الصعب حل تلك الشفرة
    E alquimia, aqui, é a palavra-chave, porque o frisson erótico é tal que o beijo que apenas imaginam dar, pode ser tão poderoso e encantador quanto horas de relações sexuais. TED والخيمياء هي الكلمة الأساسية هنا، لأن الرعشة الشهوانية كتلك القبلة التي تتخيلها فقط قد تكون بقوة السحر مثل ساعات ممارسة الحب
    Comecei a fazer alguma pesquisa. 3000 artigos com a palavra-chave "escravatura". TED بدأت في التقصي وقمت بمراجعة الأبحاث المتوفرة. 3,000 مقالة تندرج تحت الكلمة المفتاحية "استعباد".
    Correcto. Com "partir" a ser a palavra-chave. Open Subtitles هذا صحيح و كسر هى الكلمه الرئيسيه
    Não consigo aceder ao registo. A base de dados pede uma palavra-chave. - Como se chama? Open Subtitles لا أستطيع الدخول لبيانات حمولة السفن فقاعدة بيانتهم محميةً بكلمة مرور
    Qualquer pessoa com acesso à Internet e uma palavra-chave podia ter acesso àquelas imagens. Open Subtitles أي شخص لديه وصول إنترنت وكلمة مرور بوسعه الوصول لتغذية الفيديو هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد