Não. Não sei a palavra-passe, por isso não consigo aceder à conta. | Open Subtitles | لا، لا اعرف كلمة السر ولذلك لا أستطيع الوصول إلى الحساب |
Suponho que a louca não te deu a palavra-passe. | Open Subtitles | لا أعتقد أن المجنونه أعطتك كلمة السر أيضا |
Se a palavra-passe for de cinco carateres, posso decifrá-la numa hora. | Open Subtitles | لو كانت كلمة السر من خمس رموز سأفكها خلال ساعة |
Depois mudas o registo e usas uma palavra-passe temporária. | Open Subtitles | ثم يمكنك تعديل التسجيل إلى كلمة مرور مؤقتة. |
Ele precisaria da palavra-passe, isso entendo. | Open Subtitles | ولكن إنه كان بحاجة لكلمة سر، أنا افهم هذا. |
Usem uma palavra-passe diferente para cada um dos "sites" e serviços "online". | TED | تأكد من أنك تستخدم كلمة سر مختلفة. في كل المواقع والخدمات على الإنترنت. |
Preciso que descodifiques um ficheiro protegido por uma palavra-passe. | Open Subtitles | أريدكَ ان تفك شفرة ملف محمي بكلمة سر |
palavra-passe. | Open Subtitles | هــمم , الكلمة السرية. |
E se isto torna o digitar e o memorizar a nossa palavra-passe mais divertido, também torna muito fácil adivinhar a nossa palavra-passe. | TED | وفي حين أن هذا يجعل كتابة كلمة المرور وتذكرها أمرًا ممتعًا، فهو يجعل تخمين كلمة السر أسهل كثيرًا |
-Senhor, ao que parece o mentor do projecto colocou uma palavra-passe. | Open Subtitles | يا سيدي ، على ما يبدو فإن رئيس لهذا المشروع وشهدت يصلح لتثبيت كلمة السر. |
Qual é a minha palavra-passe? | Open Subtitles | كلمة السر. كلمة السر. ماهي كلمة السر خاصتي؟ |
- Sabes uma coisa já sei qual é a palavra-passe. | Open Subtitles | نيك، سأخبرك بشيء لقد عرفت بالفعل كلمة السر |
Tenho a sua confissão guardada no meu correio de voz e sou a única pessoa que sabe a palavra-passe. | Open Subtitles | عندي كامل اعترافتك مسجله على بريدي الصوتي والشخص الوحيد الذي لديه كلمة السر |
A única coisa que a palavra-passe não abriu. | Open Subtitles | لقد كانت الشي الوحيد الذي لم تفتحه كلمة السر |
Isso é estranho. A palavra-passe deveria abrir tudo naquele disco. | Open Subtitles | ذلك غريب , يجب أن تفتح كلمة السر تلك كل شي علي ذلك القرص |
Suponho que a louca não te deu a palavra-passe. | Open Subtitles | انا لاافترض مجنونا تراجع عن كلمة مرور كذلك |
Não me deixa entrar, acho que precisa de uma palavra-passe. | Open Subtitles | وليس السماح لي في اعتقد انه يحتاج كلمة مرور. |
E então, no nosso último estudo às palavras-passe, cada vez que detetávamos alguém a criar uma palavra-passe com a palavra "macaco", perguntámos-lhes porque tinham macaco na sua palavra-chave. | TED | لذا في دراستنا الأخيرة لكلمة المرور كل مرة نكتشف فيها شخصا ينشئ كلمة مرور بها كلمة "قرد" نسأله لماذا ستخدم كلمة قرد في كلمة المرور الخاصة به |
Aqui está uma pista sobre a palavra-passe: | Open Subtitles | هاي. هناك تلميح لكلمة المرور |
Mas não foi por não sabê-la foi porque não havia uma segunda palavra-passe. | Open Subtitles | لكن ليس لانك لا تعرفها لأنه لم يكن هناك اصلا كلمة سر ثانية |
Sim, mas o calendário dele só tem uma palavra-passe. | Open Subtitles | أجل ولكن هذا التقويم كان محمي بكلمة سر فقط |
palavra-passe. | Open Subtitles | الكلمة السرية. |
Muitas pessoas estão frustradas com as palavras-passe, e é suficientemente mau quando temos que ter uma palavra-passe realmente boa que possamos memorizar mas que mais ninguém seja capaz de adivinhar. | TED | يشعر الكثير من الناس بخيبة أمل في كلمات المرور والأمر السيء حقًا هو أن عليك إيجاد كلمة مرور جيدة يمكنك تذكرها ولا يستطيع أي شخص آخر تخمينها. |
Ou pensamos em coisas que nos fazem felizes, e criamos a nossa palavra-passe baseada em coisas que nos fazem felizes. | TED | أو أن نفكر في أشياء تجعلنا سعداء وننشئ كلمة المرور الخاصة بنا على أساس الأشياء التي تجعلنا سعداء |
Escolha uma palavra-passe. Tem que ter sete letras. | Open Subtitles | ضع كلمه السر فى حدود سبعه حروف |
O problema é que não consigo aceder ao disco rígido, está protegido com palavra-passe. | Open Subtitles | المشكلة أني لا أستطيع الولوج للقرص الصلب إنه محمي بكلمة مرور |
Quando tentassem descobrir a palavra-passe, isso iniciaria o programa e levar-nos-ia até eles. | Open Subtitles | وعندما يحاولون كسر رمز المرور سيتم تفعيل البرنامج، وسيقودنا إليهم |