Não podia deixar esta noite passar... sem deixar de dizer algumas palavras sobre um rapaz que já não está presente. | Open Subtitles | لم أستطع ترك هذه الأمسية تمضي بدون أن أقول بعض كلمات عن الفتى الغير موجود هنا |
Gostava de dizer algumas palavras sobre o estado da nossa economia, e o que estamos a fazer... para voltar a dar emprego aos americanos, e construir um novo alicerce para o crescimento. | Open Subtitles | أودُّ أنّ أقولُ بضع كلمات عن حالة اقتصادنا وما نقوم به لإعادة الأمريكيين إلى العمل وبناء قاعدة جديدة للنمو |
Ela pediu para dizer umas palavras sobre o pai. | Open Subtitles | طلبت لو أنها تستطيع أن تقول بضع كلمات عن والدي |
Devo escrever um artigo de 500 palavras sobre a festa de Natal. | Open Subtitles | هذة الجريدة تبهرني لكي تكتب خمسمائة كلمة عن حفل ليلة الميلاد |
Basta escrever 500 palavras sobre o que a maternidade significa para mim. | Open Subtitles | مسابقة لكتابة مقال من 500 كلمة عن معنى الأمومة بالنسبة لك. |
Antes de apresentar os membros da família especiais, para a cerimónia do acender da vela, adoraria dizer umas palavras sobre esta menina. | Open Subtitles | قبل أن أصعّد أفراد العائلة المميّزين لإشعال الشمعة، أود قول بضع كلمات حول هذه الفتاة الصغيرة هنا |
Duzentas palavras sobre a natureza da criança e do adulto. | Open Subtitles | الواجب الاخير في السنة هو كتابة مئتان كلمة حول طبيعة الطفل مقارنة بالبالغ |
Gostaria de dizer umas palavras sobre o nosso amigo | Open Subtitles | أريد أن أقول بضعة كلمات عن صديقنا |
Queria dizer umas palavras sobre compromisso sobre a honra sobre responsabilidade sobre alguém muito especial e admitir perante ela... | Open Subtitles | اود ان اقول بضع كلمات عن الالتزام... الشرف... ... |
Quer dizer-nos umas palavras sobre o jogo? | Open Subtitles | "هل يمكن أن تقول بضع كلمات عن مباراة الليلة؟ " |
... umas palavras sobre o professor Ed Phoerum, que durante anos engrandeceu a nossa universidade com os seus inesquecíveis seminários... e que há dias atrás, lamentavelmente... faleceu. | Open Subtitles | دعوني أقول بضعة كلمات... عن البروفيسور إيد فيرم والذي لسنوات عديدة عزز حياة جامعتنا |
OK, umas palavras sobre segurança. | Open Subtitles | حسناً، بضع كلمات عن السلامة |
Eu quero dizer umas palavras sobre a amizade. | Open Subtitles | أودّ قول بضع كلمات عن الصداقة |
Agora está a escrever um ensaio de 600 palavras sobre comércio marítimo no século XVII. | TED | إنه يكتب الآن مقالاً من 600 كلمة عن التجارة البحرية فى القرن ال17 عشر. |
Assim sendo gostava de convidar alguém que gostasse de dizer algumas palavras sobre o Harry para se levantar e partilhar connosco. | Open Subtitles | اذا اود ان ادعوا احد يريد ان يقول كلمة عن هاري |
Portanto, aqueles que não quiserem ajudar... podem escrever uma redacção com 1.500 palavras sobre a história do voluntariado. | Open Subtitles | لهذا السبب أي أحد ليست لديه الرغبة في المساعدة خارجا يستطيع كتابة مقالة من 1500 كلمة عن تاريخ التطوع ترجمة : |
Mil palavras sobre o impacto da alteração das taxas de juro nas TAN nos cartões de crédito de lojas. | Open Subtitles | يمكنكِ البدء بكتابة ألف كلمة عن تأثير تغيير سعر الفائدة في بطاقة المخزن |
O que achas em escrever 1.500 palavras sobre esse tal de Kandinsky. | Open Subtitles | أن أجعلك تكتبين مقالة من 1500 كلمة عن هذا الرجل "كيندسنكي" |
Escrevam 2000 palavras sobre... propaganda. | Open Subtitles | اكتبوا 2000 كلمة عن ... الإعلانات , مفهوم؟ |
Só quero dizer algumas palavras... sobre o homem que acabo de descobrir que é o meu pai... o Sr. Kruger. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ لقَول بضعة كلمات حول الرجلِ الذي أنا تَواً المُكتَشَف أبّي، السّيد كروغار. |
Queria dizer algumas palavras sobre a minha adorável sobrinha, | Open Subtitles | أود بأن أقول بضع كلمات حول ابنة أختي العزيزة |
Tenho 10000 palavras sobre o projecto do Teatro Federal. | Open Subtitles | لدي 10 آلاف كلمة حول مشروع المسرح الفدرالي . |