ويكيبيديا

    "palcos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسرح
        
    • بالمسرح
        
    • مسارح
        
    Sim, mas ele só montava palcos, quem se importa? Open Subtitles طبعاً, وكلنه مجرد عامل في المسرح من يهتم؟
    Ele conheceu um estudante de medicina brilhante em Greenwich Village, numa sauna, e uma mulher ainda mais brilhante nos palcos de Londres. Open Subtitles قابل طالب طبٍ عبقري في صيف ما في قرية جرينيتش في حمام عمومي وسيدة أكثر عبقرية على المسرح في لندن
    Estreou-se nos palcos aos 4 anos de idade em Sonho de uma Noite de Verão, Open Subtitles ظهرت لأول مرة على المسرح في سن الرابعة في حلم ليلة منتصف الصيف.
    Cantou nos palcos americanos Mrs McKenna? Open Subtitles هل قمتى بالغناء بالمسرح (الأمريكى) سيدة (مكينا؟ )"
    Agarra o Duque, e brilharás nos maiores palcos da Europa. Open Subtitles تمسكي بذلك الدوق، وسيسطع نجمِك في أعظم مسارح أوروبا
    E a razão de não termos mais palcos é porque as pessoas não vão mais ao teatro! Open Subtitles و السبب فى أنه ليس لدينا المحطات أن الناس لن تذهب الى المسرح
    Precisas de te livrar dessa timidez se quiseres chegar aos palcos. Open Subtitles أنت يجب أن تتخلص من هذا الخجل إذا كنت تريد الصعود إلى المسرح.
    Mas só nos ouviram falar sobre o que fazemos fora dos palcos. Open Subtitles لكن سمعتونا نتحدث فقط عن ما نفعله خارج المسرح
    Sim, já trabalhei nos palcos. Nunca me vou esquecer como elas podem brilhar. Open Subtitles أجل، كانت لديّ وظيفة سابقاً على خشبة المسرح لن أنسَ أبداً كم تكون تلك الاضواء ساطعة
    Para realmente chegar ao topo... Teria de deixar os palcos´ e entrar no mundo real. Open Subtitles كي أصبح ذو شهرة أكبر، كان علي أن أترك المسرح وأنتقل للعالم الحقيقي
    Depois do cancro, eu devia ter tido a minha grande volta aos palcos. Open Subtitles بعد السرطان، كان من المفترض أن أعود على المسرح.
    Estrelas dos palcos e do cinema, Daniel Radcliffe está cá. Open Subtitles نجمة المسرح والشاشة، دانيال رادكليف هنا.
    - Eu não quero chegar aos palcos. Open Subtitles لا أريد الصعود على خشبة المسرح.
    Espero que eles não o impeçam de voltar aos palcos. Open Subtitles آمل ألاّ يؤخر ذلك عودتك إلى المسرح.
    Espero que isto não o impeça de voltar aos palcos. Open Subtitles آمل ألاّ يؤخر ذلك عودتك إلى المسرح.
    Também teve uma bela carreira nos palcos. Open Subtitles لقد حظيتي بدور على المسرح أيضاً
    - Estive nos palcos a vida toda. Open Subtitles لقد قضيتُ سنينَ عدةً على خشبةِ المسرح
    Sim, nos palcos americanos, nos de Londres e nos de Paris. Open Subtitles آجل ، سيد (برنارد) لقد قمت بالغناء بالمسرح (الأمريكى) ومسارح (لندن) ومسارح (باريس)
    Este xaile dançou em muitos palcos mundiais e agora é teu. Open Subtitles هذا الشال رقصت به في مسارح العالم والآن هو لكِ
    Pensei que era uma cruel ironia eu, que tinha passado por todos os palcos de Londres, ter medo de caminhar pelas ruas de Londres. Open Subtitles أعتقد أنها نكتة سمجة أن من كانت تتبختر على مسارح لندن يجدر بها أن تخاف حين تسير في الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد