Adivinhem o que sucedeu no Dept. de Paleontologia. | Open Subtitles | إنني أتوق لإخبار أحد ما حصل في قسم علم المتحجرات اليوم |
Estudaram na mesma faculdade de Paleontologia com apenas outros 12 estudantes. | Open Subtitles | كلاكما حضرتما نفس لبرنامج علم المتحجرات مع 12 طالبا |
É o agente Rusk do Gabinete de Controlo de Terras... e o Dr. Andrew Merliss, Director de Paleontologia na Smithsonian. | Open Subtitles | هذا الرجل المحترم كعكة وكيل حقل بي إل إم والدكتور أندرو ميرليس، مدير علم الدراسات القديمة في سمثسوني. |
Nenhuma das minhas perguntas teve que ver com Paleontologia. | Open Subtitles | لاشيء من أسئلتي له علاقة بعلم الدراسات القديمة. |
Era o chefe do departamento de Paleontologia da N Y... U. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع رئيس قسم الإحاثة في جامعة نيويورك |
A Paleontologia é, nada mais, nada menos do que o estudo da vida passada. | TED | علم الحفريات ليس أقل من دراسة الحياة الماضية، |
A Paleontologia permitiu-me combinar o meu amor pelos animais com o desejo de viajar aos cantos mais remotos do mundo. | TED | علم المستحاثات مكنني من دمج حبي للحيوانات مع رغبتي للسفر إلى أقصى بقاع العالم. |
Adivinhem quem pode ser orador na Conferência Nacional de Paleontologia? | Open Subtitles | إحزروا من مرشّح ليكون المتحدّث الرئيسي في مؤتمر علم الأحافير الوطني؟ |
Também falei para meus colegas da Paleontologia que nós... tivemos uma relação passional e extremamente sexual. | Open Subtitles | أيضاً لقد أخبرتُ بعض الرفاق من قسم المتحجرات أنهُ أنا و أنتِ بأننا إستمتعنا بعلاقة حب عاطفية و نارية للغاية |
Dinossauros, é claro. Paleontologia é a minha paixão. | Open Subtitles | الديناصورات، طبعاً علم المتحجرات هو هوايتي |
Embora, eu não tenho certeza se tu podes chamar de Paleontologia... especialmente considerando que os animais ainda estão vivos. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست متأكداة بعد يمكنك تسميها المتحجرات خصوصاً وبالنظر إلى أن الحيوانات على قيد الحياة |
Por acaso, é candidata a um doutoramento em Paleontologia especialista na Era Cenozóica. | Open Subtitles | حقيقا انها مرشحة لتنال دكتوراة فى علم الدراسات القديمة و خاصة فى عصر المحاثات |
Ele não me fez nenhuma pergunta sobre Paleontologia. | Open Subtitles | أنا أخبركِ، إنه لم يسألني سؤالاً واحداً في علم الدراسات القديمة. |
As células foram achadas em um fóssil... em um laboratório de Paleontologia. | Open Subtitles | الخلايا وجدت في جيب متحجّر في مختبر الدراسات القديمة |
Fui vê-la. E havia alunos a fazer bebés na secção de Paleontologia. | Open Subtitles | ذهبت لتفقدها ورأيت طلاباً يقيمون علاقة في وسط قسم الإحاثة! |
Sou professor de Paleontologia. | Open Subtitles | أنا (كورت رافمان) بروفيسور في قسم علم الإحاثة هنا |
Sobre Paleontologia? | Open Subtitles | عن علم الإحاثة ؟ |
A Paleontologia é uma ciência pujante na interseção de muitas outras áreas e tecnologias. | TED | علم الحفريات علم مزدهر بتقاطع مجالات وتقنيات متعددة أخرى. |
- Quantum Paleontologia, certo. | Open Subtitles | علم الحفريات القديمة , هذا صحيح |
Georges Cuvier é hoje reconhecido como o pai da Paleontologia. | Open Subtitles | اليوم Georges Cuvier يعتبرُ كوالد علم الحفريات |
- A Naomi, da Paleontologia. | Open Subtitles | ناعومي من قسم دراسة المستحاثات |
Talvez vá ser orador numa convenção de Paleontologia. | Open Subtitles | قد أكون المتحدّث في مؤتمر علم الأحافير. |