ويكيبيديا

    "palestras —" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المحاضرات
        
    Fiz algumas palestras na Alemanha sobre a pena de morte. TED كنت أُعطي بعض المحاضرات في ألمانيا عن عقوبة الإعدام.
    Palestras e filas de pessoas sentadas em silêncio já não funcionam. TED المحاضرات والجلوس في صفوف صامتة فقط لا يأتي بنتيجة مرضية.
    Prevê-se chuva para amanhã, pelo que a companhia terá uma tarde mais ligeira, com palestras e instrução teórica. Open Subtitles وديك يتوقع هطول المطر غداً سيكون بعد ظهر اليوم سهل للسرية ستلقي عليهم المحاضرات وسيتلقون الدروس
    Você... Alguma vez fez uma daquelas palestras na faculdade? Open Subtitles سبق وحضرتي احدى تلك المحاضرات في مركز المدينه؟
    Porque tens de continuar a fazer essas palestras explosivas? Open Subtitles لمَ يجب عليك بأن تلقي المحاضرات الخطرة هذه؟
    Eu li todos os livros em inglês e fui à maior parte das palestras. TED اقرأ انا كل الكتب بالانجليزية واحضر معظم المحاضرات.
    Há 50 anos, ele deu uma série de palestras diferentes. TED من خمسين عاماً، أعطى سلسلة من المحاضرات المتنوعة.
    Deu as famosas palestras que se tornaram "The Character of Physical Law." TED أعطى تلك المحاضرات الشائعة التي أصبحت تسمى: " طابع القانون الفيزيائي"
    Tanto quanto sei estão inscritos 23 estudantes nesta série de palestras sobre a forma avançada de música. Open Subtitles ان فهمى ان هناك 23طالب سجلوا لهذه السلسله من المحاضرات عن الشكل الموسيقى المتقدم
    Ainda tenho algumas semanas antes da escola começar... mas tenho de preparar algumas palestras. Open Subtitles مازال أمامي بضعة أسابيع قبل بدء المدرسة لكنني سأحضرها سأنكب على العمل وأعد بعض المحاضرات
    O ano passado, dava palestras semanais naquele anfiteatro. Open Subtitles السنه الماضية, كان يلقى المحاضرات فى غرفة العمليات
    As palestras foram canceladas. A Easy vai fazer um cross ao Currahee! Mexam-se! Open Subtitles ألغيت المحاضرات ، ستركض سرية إيزي إلى كوراهاي ، تحركوا
    Só vem à cidade por pouco tempo, para dar palestras. Open Subtitles إنه يأتى المدينة لمدة صغيرة .. لالقاء المحاضرات
    Isto dá-vos acesso a todas as palestras e seminários de Paleontologia. Open Subtitles هولاء الصغار سيوصلونكم الى كل المحاضرات و الندوات بالمؤتمر
    Gosto de vir quando o Charlie dá uma destas palestras de matemática para bobos. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا؟ أوه , أنا أحب القادمة كلما يعطي تشارلي واحدة من هذه المحاضرات الرياضيات مقابل الدمى.
    Amém. Em vez disso hoje iniciarei a primeira de uma série de palestras preparadas para ampliar o conhecimento de todos sobre o mundo do papel. Open Subtitles بدلاً من ذلك, اليوم سأبدأ محاضرتي الأولى في سلسلة طويلة من المحاضرات
    Foi sobretudo uma série de palestras, seminários e simpósios. Open Subtitles كانت في الغالب سلسلة من المحاضرات والعروض والحلقات الدراسية ..
    É uma grande oportunidade para mim no circuito de palestras nas empresas. Open Subtitles إنها إستراحة كبيرة لي في دائرة المحاضرات المتعلّة بالشركات
    É o guarda-nocturno. Mas ele vai a muitas palestras. Open Subtitles الحارس الليلي لكنّه يحضر الكثير من المحاضرات
    Chamam-me para dar palestras e outras coisas. Open Subtitles يطلبونني لأقدم بعض المحاضرات وأشياء من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد