- É caganitas de vaca, palha e um bocadinho de lama para isolar. | Open Subtitles | حسنا ً, إنه يحوي على فضلات بقر سوية مع القش والقليل من الطين للعزل |
E assim, posso passar o resto do meu tempo a apanhar palha e banhos de sol. | Open Subtitles | و هكذا اقضي بقية وقتي في رفع القش و رؤية الشمس |
Ele costumava contar uma história sobre um contrabandista árabe, que costumava atravessar a fronteira, todos os dias, com sacos de palha e o seu burro. | Open Subtitles | وكان يحكي قصة عن مهرّب عربي كان يعبر الحدود كل يوم وهو يحمل أكياس القش على ظهر حماره |
O papá apenas cobre as coisas com palha e diz que está pronto. | Open Subtitles | بابا يغطي فقط الامور مع ويقول القش الانتهاء من ذلك. |
Este homem usava chapéu de palha e a sua roupa estava ligeiramente manchada de sangue. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يرتدى قبعة من القش وكانت ملابسه ملوثة بالدماء قليلا |
- Sim. Vais fazer o berço de palha e cuspo? | Open Subtitles | و هل ستصنعين له بذلك سريراً من "العصيان" و "القش"! |
Se não fores para a faculdade a única aldeia que verás terá telhado de palha e nada de água, portanto tens até Quarta para que se torne tua onda. | Open Subtitles | .. يا بني ، إذا لم تذهب إلى الكليّة الشيء الوحيد الذي سوف تراه في القرية هي أسقف من القش وبدون سباكة لذا لديك حتى يوم الأربعاء ليلة الكلية لتجعلها اهتمامك |
Uma cama de palha e a lealdade de um bando de animais. | Open Subtitles | سرير من القش و ولاء حُفنة من الوحوش |
Como a casa de palha e a casa de paus? | Open Subtitles | مثل بيت القش وبيت الاغصان؟ ؟ |