Mas estás convidado a comer connosco, e a dormir no nosso palheiro. | Open Subtitles | ولكن مرحّب بك لتتناول مما لدينا، ولتنام على فراش من القش. |
Não ando à procura de uma agulha. Precisamos do palheiro todo. | Open Subtitles | لستُ أبحث عن إبرة ، نحتاج إلى كومة القش بالكامل |
É a galáxia. Mas já não estamos a percorrer o palheiro com uma colher de chá, e sim com uma pá carregadora, devido a este aumento de velocidade. | TED | انها المجرة و لكننا لم نعد نبحث في كومة القش باستخدام ملعقة و لكن باستخدام حمّالة, بسبب هذه الزيادة في السرعة |
Pesquisar uma memória aleatoriamente, é procurar por uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | مطاردة ذكرى عشوائية, كأنك تبحث عن إبرة في كومة قشّ |
É, se eu não fosse avessa a trocadilhos... até diria que é como procurar uma agulha em um palheiro. | Open Subtitles | نعم،ولولم أكنأكرهالتعبيراتالمجازية.. لربما قلت أننا نبحث عن إبرة في كومة قشّ |
Agulha no palheiro, não? | Open Subtitles | ابره في كومة تبن هل يعني هذا شئ لك ؟ |
Pagam bilhete para virem para aqui namorar quando podem ir para o palheiro de borla. | Open Subtitles | يدفعون 65 سنتاً لفعل ذلك هنا يمكنهم فعل ذلك في الحظيرة مجاناً |
Levou dois dias mas encontrei a agulha no palheiro. | Open Subtitles | استغرقني ذلك يومان ولكني عثرت على الابرة في كومة القش |
É esta a agulha no palheiro cósmico, o mais perto que chegámos de um sistema solar habitável como o nosso. | Open Subtitles | هذه إبرة في كومة القش الكوني إنها أكثر ما وصلنا إليه شبهاً لنظامنا الشمسي |
Depois de encontrares o teu cavalo, eu perdi a minha agulha num palheiro, e podia ter uma ajuda. | Open Subtitles | بعدما تجد حصانك أنا فقدت إبرتي في كومة من القش سأحتاج للمساعدة |
Parece uma agulha no palheiro da nova dimensão. | Open Subtitles | يا الهي ذلك يجعل لعبارة ابرة في كومة القش بعدا جديدا |
Costumávamos brincar às escondidas e ele escondia-se sempre no palheiro. | Open Subtitles | كنّا دائمًا نلعب الاختباء والبحث عن المختبئ، كان دائمًا يختبئ في مخزن القش. |
Parece que procuramos uma agulha no palheiro. Só que não achamos nem o palheiro. | Open Subtitles | يبدو وكأننا نبحث عن إبرة في كومة قش، إلاّ أننا لا نجد كومة القش. |
É como procurar uma agulha na merda de um palheiro gigante. | Open Subtitles | هذه إبرة بالغة الصغر في كومة ضخمة من القش |
Bem, sabes, aquilo demora algum tempo. Uma agulha no palheiro. | Open Subtitles | الأمر يستغرق وقتا، إنّه كإبرة في كومة قشّ. |
É difícil encontrar uma agulha no palheiro, quando nem sequer se sabe como é que a agulha é. | Open Subtitles | يصعب إيجاد إبرة في كومة قشّ حين تجهلين حتّى شكل الإبرة. |
Eles tinham de localizar um homem em 3.900Km², uma agulha num palheiro, mas não é verdade. | Open Subtitles | كنا نقول أنّ عليهم تحديد مكان رجل واحد في ألف ميل مربّع، إبرة في كومة قشّ لكن ذلك ليس صحيح |
É uma agulha num palheiro, mas há um palheiro, e mantém a maioria das CNH arquivadas. | Open Subtitles | -أعرف، إنّها إبرة في كومة قشّ ، لكنّها كومة قشّ على الأقل، وُهم يبقون أكثر تراخيصهم في ملفات. |
Nós estamos a procurar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | نحن نَبْحثُ عن إبرة في كومة تبن هنا. |
Ela se calhar foi criada num palheiro, com os outros primitivos todos. | Open Subtitles | ربما نشأ في الحظيرة مع جميع الأولويات الأخرى |
Pegou-me pela mão e levou-me até ao palheiro. | Open Subtitles | وأخــذتني مـن يـديّ وقادتني إلى شونة التبن |
E procurar outra toxina seria como procurar... Uma agulha no palheiro. | Open Subtitles | البحث عن انواع اخرى ستكون مثل الابرة في كومة قش |
Sim, mas não um palheiro cheio de malucos. | Open Subtitles | نعم، لكن ليس كومة قشٍ مليئة بشكل كامل بالمجانين. |
Após esta será como uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ابرة في كوم قش يا كابتن |