Aqui vamos, senhores e senhoras. Uma salva de Palmas para o Sr. Coulson e a Sra. Knox. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة, صفقوا للسيد كولسن والآنسة نوكس |
Senhoras e senhores, uma salva de Palmas para a maior panqueca de batata do mundo. | Open Subtitles | والآن سيداتي سادتي صفقوا جميعاً لأكبر بانكيك بطاطا |
Mais uma vez, palmas... para as líderes da claque do Texas Longhorn. | Open Subtitles | من جديد , صفقوا من أجل فريق مشجعات ـ تكساس لونغ هورن ـ |
Todos, Palmas para Greg Garbowsky no baixo. | Open Subtitles | جميعكم حيّوا غريغ جارباسكي عازف الغيتار الباس |
Cavalheiros, cavalheiros. No palco principal, uma salva de Palmas para a Esther! Oh. | Open Subtitles | أيها السادة ، على المنصة تالياً حيّوا (إستر) |
Senhoras e senhores, Palmas para a actriz internacional Pia Zadora. | Open Subtitles | رحبوا بالمغنية و الممثلة العالمية و النجمة اللامعة |
Peço mais uma salva de Palmas para o Rei e Rainha do baile. "Devo comparar-te a um dia de Verão? | Open Subtitles | و الأن صفقوا للملك و الملكة سَأُقارنُك إلى يوم صيفِ؟ |
Bela história. Uma salva de Palmas para ele. | TED | قصة جميلة. صفقوا له على ذلك أيضاً. |
Vamos lá! Palmas para o par que preferem! | Open Subtitles | "لنصفق لهؤلاء الأولاد صفقوا لأكثر فتى يعجبكم" |
Palmas para o presidente demissionário! | Open Subtitles | صفقوا جميعاً -أجل! لنسمع تصفيقكم للرئيس المستقيل! |
Batam Palmas para, o tal, o único a Sua Santidade o Papa! | Open Subtitles | اذن صفقوا بايديكم ...للوحيد .جلالته ، البابا |
Uma grande salva de Palmas para ele. | Open Subtitles | إذا أمكنكم ، صفقوا له تصفيقاً حارّاً |
Cavalheiros, cavalheiros. No palco principal, uma salva de Palmas para a filha do Marshall. | Open Subtitles | أيها السادة ، على المنصة تالياً حيّوا ابنة (مارشل) |
Cavalheiros, cavalheiros, no palco principal, a desperdiçar a sua vida, uma salva de Palmas para a filha do Marshall! | Open Subtitles | أيها السادة ، على المنصة تالياً، الموشكة على ترك حياة العزوبية، حيّوا ابنة (مارشل) |
Palmas para as senhoras. | Open Subtitles | حيّوا السيِّدات! |
Peço uma salva de Palmas para o National Boychoir. Stet! | Open Subtitles | من فضلكم رحبوا بفرقة كورال الصبي الوطنية ستيت؟ |
- Uma salva de Palmas para ele. Eu não estava preparado. | Open Subtitles | فلتصفقوا لة انني لست مستعد, علي الاطلاق |
Agora, vamos dar uma grande salva de Palmas para | Open Subtitles | دعونا نرحب بمعسكر الروك الضخم إفتتاحية الليلة النهائية |
Agora, uma salva de Palmas para o Antigo Presidente Gerald Ford. | Open Subtitles | والآن لنرحّب برئيس أمريكي سابق عظيم، (جيرالد فورد). |
Muito bem, uma salva de Palmas para o verdadeiro fiscal de contas. | Open Subtitles | حسناً يا قوم ، لنصفق ... بحرارة لمراقب النفقات الحقيقي ... |