Há uma caixa de jóias no lixo com papel de embrulho. | Open Subtitles | هناك صندوق مجوهرات في القمامة مع ورق تغليف |
Por favor, tem de me deixar voltar a entrar. Vendi 6,000 rolos de papel de embrulho para vir aqui. | Open Subtitles | ارجوك ، يجب أن تسمح بعودتي للداخل لقد بعت 6 آلاف ورق تغليف لكيّ آتي هنا |
Tens papel de embrulho, tecido colorido... alguma coisa? | Open Subtitles | ألديك ورق تغليف أو مناديل ملونة أو اي شيء؟ |
Vocês tratam do papel de embrulho. Vou desmontar a Terra-do-Amor. | Open Subtitles | أهتما بأوراق التغليف يا أطفال وسأذهب لأفكك "أرض الحب" |
O resto, vou arrancar a vossa pele como papel de embrulho e forrar a parede com as vossas entranhas. | Open Subtitles | أما بالنسبة لبقيتكم, فسأمزق جلودكم كأوراق التغليف وأزين القاعات بأحشائكم |
Quando vi o papel de embrulho da loja do Benson, quase o atirei na cara dele. | Open Subtitles | ثم رأيت ورق تغليف "اكسسوارات محل "بنسون كدت ان اقذفه في وجهه |
papel de embrulho. Temos papel de embrulho? | Open Subtitles | ورق تغليف هل لديكي ورق تغليف ؟ |
Esqueci-me do papel de embrulho. | Open Subtitles | لم يكن لدي ورق تغليف الهدايا |
- Belo papel de embrulho. - Estão a rir-se de mim? | Open Subtitles | ورق تغليف جميل. |
papel de embrulho de palhaço? | Open Subtitles | ورق تغليف مهرج؟ كم هي ظريفة؟ |
Depois de todo o papel de embrulho que comprei da filha dele. | Open Subtitles | بعد كل ورق التغليف الذي اشتريته من ابنته |
É apenas outra história, uns dias de tempestade de merda, e vira papel de embrulho? | Open Subtitles | هي فقط قصة أخرى، بضعةأياممن عاصفةالهراء، ومن ورق التغليف ؟ |
Por vezes é preciso retirar o papel de embrulho, para perceber como uma bicicleta pode ser verde. | Open Subtitles | أحياناً عليك فكّ التغليف حتىتفهم.. مدى خضار لون الدراجة .. |