Vou ter esta criança. Mas tu decides o teu papel na vida dela. | Open Subtitles | سأنجب هذا الطفل لكنّ دورك في حياته منوط بكَ |
Mas tens de aprender a aceitar o teu papel na morte dele, sem sofreres de culpa. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تتعلمي قبول دورك في موته، دون أن تشعري بالذنب. |
Depois há a monarquia, e esse é o meu papel na comunidade. | TED | وبعد ذلك هناك النظام الملكي وذلك هو دوري في المجتمع، أيضا... |
Gaby, não podes escrever um monte de palavras aleatórias e lê-las de uma folha de papel na reunião. | Open Subtitles | غابي لا يمكنك كتابة مجموعة كلمات معقدة و ان تقرأيهم من على قطعة ورق في الاجتماع |
Não tinham lenços de papel na casa de banho do hotel. | Open Subtitles | لم يكن لديهم أية محارم ورقية في حمام الفندق |
Schrödinger especulava que talvez a mecânica quântica tivesse um papel na vida. | TED | لذلك، تكهن شرودنغر أن ميكانيكا الكم لربما تلعب دوراً في الحياة. |
Saí da Embaixada com aquele pedaço de papel na mão, a saltitar, de sorriso na cara, sabendo que a minha vida estava prestes a mudar. | TED | خرجت من السفارة حاملا قطعة من الورق في يدي، وقفزة في خطاي، وابتسامة على محياي، مدركا أن حياتي على وشك أن تتغير. |
Não eram picuinhas, tinhas posto toalhas de papel na casa de banho. | Open Subtitles | تطلبا، لا. الذي كان قد وضع المناشف الورقية في الحمام؟ |
Nos pensamentos antigos não podíamos mudar nada, pois não tínhamos nenhum papel na realidade. | Open Subtitles | في التفكير القديم لا أستطيع تغيير أي شيء لأنه ليس لدي أي دور في الحقائق. |
E se o Le Milieu soubesse da verdade sobre si, sobre o seu papel na captura de alguns dos seus membros mais poderosos? | Open Subtitles | ماذا لو علمت الوسط الحقيقة عنك حول دورك في سقوط بعض من أكبر أعضائهم قوة |
Diz-me, como vês o teu papel na empresa? | Open Subtitles | هل يمكنك إطلاعي على ما تظن انه دورك في الشركه ؟ |
O diretor Bolan acha que, dado o teu cadastro impecável e o teu papel na comunidade escolar, uma suspensão de três dias é suficiente, desde que te inscrevas no programa da Polícia. | Open Subtitles | يشعر المدير بولان أنه نظراً لسجلك الناصع البياض و دورك في مجتمع المدرسة أن طرداً لـ 3 أيام سيكفي |
Percebi na crise do pontocom que o meu papel na vida era canalizar Abe Maslow. | TED | لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو |
Chocaste-me. Desvalorizaste o meu papel na nossa vida sexual. | Open Subtitles | انا مندهشه لسماعك تقلل من دوري في حياتنا الجنسيه |
- Qual é o meu papel na família? | Open Subtitles | ماهو دوري في هذه العائلة؟ |
Lamento interromper mas não há papel na casa de banho das raparigas. | Open Subtitles | آسفة لمقاطعتكما لكن لا يوجد ورق في حمام الفتيات |
Olha, não há papel na casa de banho, por isso vou... | Open Subtitles | ليس هناك ورق في الحمام لذا ، سأفعل |
Ele ganha um gabinete novo e eu nem sequer consigo toalhas de papel na casa de banho dos homens? | Open Subtitles | هو يحصل على مكتب جديد وأنا حتى لا أستطيع الحصول على مناشف ورقية في دورة مياه الرجال؟ - (شيلدن) - |
Desempenhará um papel na catástrofe mais famosa da Humanidade. | Open Subtitles | سيلعبُ دوراً في أشهر كارثة في تاريخ البشرية. |
A genética, o "stress" esmagador permanente e muitos fatores de risco, como doenças mentais pré-existentes, ou a falta de apoio emocional, desempenham provavelmente um papel na escolha de quem sofrerá PSPT. | TED | مورثات، وضغط عصبي هائل ومتواصل، والعديد من العوامل الخطرة مثل أمراض عقلية سابقة أو قلة الدعم العاطفي، من المرجح أنه يؤدي دوراً في تحديد من سيصاب بهذا الاضطراب. |
Eu vendo papel na Acme Ldª. | Open Subtitles | في عملي أنا أبيع الورق في شركة آكمي المحدودة |
Há toalhas de papel na casa de banho, Mitchell. | Open Subtitles | المناشف الورقية في الحمام, ميتشيل |
Consegui um papel na peça da escola. | Open Subtitles | لقد حصلت على دور في مسرحية بالمدرسة |