As Nações Unidas dizem que há cerca de 1000 assassínios de honra anualmente no Paquistão e estes são apenas os casos relatados. | TED | تفيد تقارير الأمم المتحدة عن حدوث ١٠٠٠جريمة قتل شرف سنوياً في باكستان و هي الحالات التي تم الإبلاغ عنها فقط. |
Fomos à indústria da moda no Paquistão e decidimos investigar o que acontece aí. | TED | ذهبنا الى صناعة الموضة في باكستان و قررنا القيام بأبحاث حول ما يجري هناك |
Ela vai voltar para o Paquistão e eu nunca mais vou vê-la. Vá lá. | Open Subtitles | ستذهب لـ باكستان و لن تعود مرة اخرى تعال هنا |
Andrew Wilder, por exemplo, nascido na fronteira paquistano-iraniana, trabalhou a vida toda no Paquistão e no Afeganistão. | TED | وأندرو ويلدر أيضاً على سبيل المثال ولد على الحدود الايرانية-الباكستانية وقد خدم جُل حياته في باكستان و أفغانستان |
Deixe connosco a questão do Paquistão e preocupe-se com a Índia. | Open Subtitles | دعنا نقلق من باكستان و اهتم أنت بالهند |
Os nossos satélites revelam movimentos maciços de tropas na Rússia, Paquistão e Península Árabe. | Open Subtitles | تعرض أقمارنا الصناعية تحركات عسكرية في "روسيا"، "باكستان" و شبة الجزيرة العربية. |
O Paquistão e Israel têm de parecer ser inimigos, aos olhos do público. | Open Subtitles | يجب أن تظهر (باكستان) و(إسرائيل) كعدوين في أنظار العامة |
Pode ter origem no Paquistão e o Patriota está pronto a atacar. | Open Subtitles | ثمّة احتمالٌ ليكون المصدر في "باكستان" و (الوطنيّ) مستعدّ للهجوم |
Ele estabeleceu a ligação do Cayman e Paquistão, e se estou certo, o caminho que ele está a levar pode levar a mais desastres, possivelmente uma guerra. | Open Subtitles | هو من أسّس الحسابات بجزر "كايمان" و زيف صلتكِ بـ "باكستان" و إن كنتُ محِقًا فإن الطريق الذي يقود إليه الجميع قد يؤدّي إلى خسائر عديدة، و من المحتمل نشوب حرب |
Paquistão e Afeganistão. Quanto tempo? | Open Subtitles | باكستان و أفغانستان |
É, aquela coisa de Paquistão e Osama bin Laden é muito louco. | Open Subtitles | (أجل، كل هراء (باكستان) و(أسامة هو مجرد جنون. |
Vamos à Turquia, Paquistão e Irão, agora que o embargo foi levantado. | Open Subtitles | (كلا، سنذهب إلى (تركيا) و(باكستان و(إيران)، فالحظر قد تم إلغاءه |
Charlie, o Paquistão e o Afeganistão não reconhecem o nosso direito à existência! | Open Subtitles | -تشارلي) )... -أعرف باكستان) و(أفغانستان) لا) ... |
No Afeganistão, Paquistão e Irão? | Open Subtitles | -في (أفغانستان) و(باكستان) و(إيران)؟ |
Os 4 terroristas da Organização Abu Nidal foram julgados no Paquistão e condenados a prisão perpétua. | Open Subtitles | "تمّت محاكمة الإرهابيين الأربعة من منظّمة أبو نضال في باكستان و حُكم عليهم بالسّجن مدى الحياة" . . . |
Líderes do Paquistão e Índia se reuniram para celebrar o novo acordo de paz na região enfim acabando a sangrenta disputa territorial que custou várias vidas. | Open Subtitles | يجتمع زعماء (باكستان) و(الهند) للإحتفال ...بإتفاقية السلام الجديدة بالمنطقة التي تنهي أخيراً الخلاف الحدودي الدامي... الذي كلف الآلاف من الأرواح البريئة |