Sabe, lutámos muito para ter, pelo menos, um pequeno contingente paquistanês aqui. | TED | تعرف، لقد حاربنا بضراوة لنحصل على الأقل على حضور باكستاني ليحضروا. |
Segundo a informação que temos, ele era paquistanês e não iraniano. | Open Subtitles | وفقاً لمعلوماتنا هو باكستاني الجنسية وليس إيرانياً كما أنه سفاح |
Felizmente para ti, estás casada com um empresário paquistanês. | Open Subtitles | من حسن حظك انكي متزوجة رجل اعمال باكستاني |
O Samir não é indiano. Ok? Ele é paquistanês. | Open Subtitles | سمير ليس هنديا ، هو باكستاني ، جاء من باكستان |
Não quero perder tempo com diplomacia enquanto um espião paquistanês foge com informações secretas. | Open Subtitles | لم أرغب فى اهدار وقتى فى لعب دور الدبلوماسى بينما هناك جاسوس باكستانى هارب وبحوذته معلومات حساسه |
O paquistanês é um piloto treinado. | Open Subtitles | الرجل الباكستانى هو طيار مدرب جيدا |
Por um ano, estaremos na companhia de um paquistanês em carne e osso, um praticante do islamismo. | Open Subtitles | لعام كامل، سنكون بحضرة باكستانيّ حقيقيّ بشكل مباشر يعتنق "الإسلاميّة" |
Estava um paquistanês ao telemóvel a falar com outro paquistanês a ignorar-me completamente, e eu sentado no banco de trás, | Open Subtitles | رجل باكستاني على هاتفه يثرثر الى شخص باكستاني آخر كان يتجاهلني كلياً كنت جالساً في المقعد الخلفي هكذا |
Mas eu tive um professor muito criativo, um muçulmano paquistanês, que nos queria ensinar isso. | TED | و لكن كان لدي مدرس مبدع, كان باكستاني مسلم, أراد أن يعلمنا عن الحرب. |
Um muçulmano paquistanês a ensinar a história do Holocausto judeu a crianças igbo. | TED | معلم مسلم باكستاني يدرس تاريخ المحرقة اليهودية لأطفال صغار من الأيجبو. |
Nem um simples paquistanês está no Afeganistão. Está claro? | Open Subtitles | لا يوجد ولا باكستاني في افغانستان هل هذا مفهوم ؟ |
Como pode um garoto paquistanês nu fazer tanto estrago? | Open Subtitles | كيف بامكان صبي باكستاني عاري باحداث كل هذا الضرر ؟ |
Uma vez tive um paquistanês que me apoiava imenso. | Open Subtitles | كان لدي صديق باكستاني ذات مرة و قد كان مُساند للغاية. |
Vou andar com um paquistanês depois do 11 de Setembro! | Open Subtitles | إنك تواعدين باكستاني بعد أحداث 11 من ديسمبر. |
O Estado paquistanês decidiu reabrir alguns casos de prisioneiros indianos | Open Subtitles | دولة باكستان قرّرتْ ان تعيدْ فتح قضايا بَعْض السجناءِ الهنودِ |
Continua a dizer que és paquistanês, assim, iremos para casa mais depressa. | Open Subtitles | أخبره ما تريد لكن يجب على أن تصر على أنك من باكستان حتى نعود للديار بسرعة |
Filho único nascido de pai paquistanês e mãe americana, ambos falecidos. | Open Subtitles | ولد لأب باكستانى و أم أمريكيه كلاهما متوفيان |
Este carro pertence ao embaixador paquistanês! | Open Subtitles | هذة السيارة تخص السفير الباكستانى . |
Por que está um paquistanês morto no meu sofá? | Open Subtitles | لمَ هنالك باكستانيّ ميت على أريكتي؟ |
Usando passaporte paquistanês falso através do Aeroporto Internacional de Richmond. | Open Subtitles | بسبب استخدام جوازات باكستانية مزورة عبر مطار ريتشموند الدولي |
Oficias continuam a negar qualquer ligação, e dizem que Nikita nunca pisou chão paquistanês. | Open Subtitles | ويستمر المسؤولون بـ نفي اي صلة من الشكوك ان نيكيتا في الاراضي الباكستانيه |
A maioria dos recursos foram destinados a um centro de refugiados paquistanês em Londres. | Open Subtitles | معظم المبلغ خصص لمركز اللاجئين الباكستانيين في لندن. |
O Exército paquistanês não tem interesse no controlo político. | Open Subtitles | الجيش الباكستاني ليس لديهِ أهتمام في السيطرة السياسية. |
Este é o Major Ashkani, agente paquistanês em Delhi. | Open Subtitles | هذا هو القائد أشكاني ، وكيل نيودلهي الاستخبارات الباكستانية. |
Diz-lhe que tenho um visto paquistanês. | Open Subtitles | اخبره انه يوجد لدي تاشيرة للباكستان |