ويكيبيديا

    "para áfrica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى أفريقيا
        
    • الى أفريقيا
        
    • لأفريقيا
        
    • الى افريقيا
        
    • إلى جنوب أفريقيا
        
    • إلى إفريقيا
        
    • إلى إفريقية
        
    • لإفريقيا
        
    • في افريقيا
        
    Têm este percurso incrível, mas há várias que atravessam da India para África, incluindo este, o falcão-tagarote. TED لديهم أكثر الرحلات إثارة، ولكن غيرهم يقوم بالعبور من الهند إلى أفريقيا. منهم هذا، الصقر.
    Diz-lhe para ele levar aquela cena toda para África. Open Subtitles أخبره بأن يعود بكل تلك الضوضاء إلى أفريقيا
    - Fui ao estaleiro para saber de viagens para África. Open Subtitles ذهبت الى مكتب الرحلات بالبواخر لأستعلم عن الرحلات الى أفريقيا
    as pessoas estão a procurar paquistaneses e bengalis e também estão a olhar para África. TED وأيضاً ينظرون لباكستان وبنجلاديش وأيضاً ينظرون لأفريقيا
    Conheci-o depois da guerra. E viemos juntos para África, apaixonados. Open Subtitles لقد قابلته بعد الحرب وأتبنا معاً الى افريقيا
    É importante que, se as pessoas vão mesmo para África e tentem ajudar, não vão apenas até lá e voltem passados alguns anos. TED إنه مهم لو أن الناس ذاهبة إلى أفريقيا و تحاول فعلا المساعدة, فلا يذهبوا هناك و يغادروا بعد سنوات قليلة
    Portanto, para satisfazer a enorme procura de mão-de-obra, os europeus olharam para África. TED و لتلبية الطلب الكبير على العمالة نظر الأوروبيين إلى أفريقيا
    Nessa altura do ano, atravessam para África. TED في هذا الوقت من العام تعبر إلى أفريقيا.
    Não se veem muitos aviões a seguir da América do Sul para África. TED ولن تجدوا نفس الكم من الطائرات يطير من أمريكا الجنوبية إلى أفريقيا.
    Ele negou qualquer conhecimento e partiu para África. Open Subtitles لقد سألناه سيدتي أنكر علمه بالأمر تماما و رحل إلى أفريقيا
    Vou para África em Junho. Eddie estará no México. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى أفريقيا مرة أخرى في يونيو حزيران.
    Vou mandar-te de volta para África, rapaz. Open Subtitles سأقوم بركل مؤخرتك لاعادتها الى أفريقيا ايها الفتى
    Então quando é que precisamente vais começar a mandar-me de volta para África? Open Subtitles اذاً، متى تحديداً ستبدأ بركل مؤخرتي السوداء لتعيدها الى أفريقيا ؟
    Os diamantes fizeram um círculo completo de volta para África, onde são facilmente lavados. Open Subtitles الألماس يلف فى دوره كامله عوده الى أفريقيا حيث سيتم تبديلهم بسهوله
    Se eu olhar para África, segundo a população, destaca-se o leste da África com muito mais potencial. TED إن نظرت لأفريقيا بعدد السكان فإن كل دولة أفريقية تحتوي على نفس المقدار
    Assim, as aves que partiam para a Sibéria, para a Europa e para África transportaram o vírus, o que nunca tinha acontecido anteriormente. TED لذلك فالطيور المهاجرة لسيبيريا، لأوروبا، و لأفريقيا كانت حاملة للفيروس، و هو ما لم يكن ممكناً من قبل.
    Foi para África porque queria sair de Inglaterra, certo? Open Subtitles لقد ذهبت الى افريقيا لكى تبتعدى عن انجلترا هه؟
    Na manhã seguinte, apanhei o comboio de volta a Tilbury, planeando voltar para África e esquecer. Open Subtitles لقد لحقت بالقطار إلى تولبري في صباح اليوم التالي كنت أخطط للعودة إلى جنوب أفريقيا و وضع الأمر خلفي
    Se quer fazer safari, vá para África. Open Subtitles إذا كنتُ تود الذهاب برحلة للأدغال، فأذهب إلى إفريقيا
    Vou para África com o meu pai. Open Subtitles فأنا .. مغادر إلى إفريقية مع أبي
    É muito mais do que os 50 mil milhões que Tony Blair quer angariar para África. TED وهذا أكثر بكثير من 50 مليار يريد توني بلير إرسالها لإفريقيا.
    Mas se olharmos para África, existe uma componente da variação genética que não tem familiares próximos fora. TED ولكن إن نظرت الى الاختلافات الجينية الموجودة في افريقيا فانك لن تجد لها شبيها خارجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد