Hoje, um de vocês trouxe uma coisa feia para a aula... Quem foi? | Open Subtitles | اليوم أحدكم أحضر شيئاً مُعيباً للصف من هو؟ |
Brian, quero que vás directamente para a aula hoje. | Open Subtitles | الآن، براين، أُريدُك ان تتجة مباشرةً إلى الفصل اليوم. |
Encaminhas-te para a aula, mas, aparentemente, nunca lá chegas. | Open Subtitles | انكِ متجهةً للفصل لكن لا يبدو انكِ ستصلين |
O rapaz portou-se de forma estranha quando voltou para a aula. | Open Subtitles | تصرّف الصبي بطريقة غريبة عند عودته إلى الصف |
Vou para a aula agora. Falamos depois. | Open Subtitles | سأذهب الى الصف الان اراك احقاً |
Yo, preciso dos apontamentos para a aula de biologia. | Open Subtitles | هي انت , اريد هذا المذكرة لصف الجيلوجيا |
Bem, Sr. Confiança, tenho que ir para a aula, mas vejo-te mais tarde. | Open Subtitles | فقط أنا فيها حسنا يا سيد جريء ينبغي علي الذهاب للحصة |
Agora que estamos bem, porque não vamos para a aula aproveitar este entusiasmo... | Open Subtitles | حسنا,هذا كان جيد. لماذا لا نقفز للصف.. نركب هذا الحماس. |
Fui para a aula, sentei me, tirei as minhas notas sobre a história do Quénia, e ali estava eu, no centro duma cidade costeira do Quénia, com a grande Mekatilili Wa Menza, a mulher giriama que liderou o seu povo contra o domínio colonial britânico. | TED | ذهبت للصف ثم جلست وأخذت ملحوظات التاريخ الكينيّ، وقد كنت هناك، وسط المدينة الكينية الساحلية، مع مكاتيلي وا مينزا العظيمة، المرأة الجيريامية التي قادت شعبها ضد الحكم البريطاني الاستعماري. |
Certo! Você vai para a aula. Parabéns. | Open Subtitles | حسناً ، أنت ستذهبين للصف مبروك لك |
Vamos lá, meninos. para a aula. Devagar. | Open Subtitles | يا صغار ، تعالوا ، لندخل إلى الفصل تمهلوا ، تمهلوا |
Esquece. Tenho de ir para a aula. | Open Subtitles | انسَ الأمر، يجب أن أذهب إلى الفصل. |
- Não volte a trazê-lo para a aula. | Open Subtitles | لا تجلبه مرة أخرى إلى الفصل. |
Bem, meninas, é melhor eu ir para a aula. | Open Subtitles | حسناً أيتها السيدات من الأفضل أن أعود للفصل |
Não estou zangada contigo. Quero unicamente que voltes para a aula. Está bem? | Open Subtitles | انا لست غاضبه منك انا فقط اريدك ان ترجعي للفصل حسنا ؟ |
Não estou satisfeita que essa seja a verdade. Ele estava perturbado quando voltou para a aula. | Open Subtitles | لست سعيدة بهذا الموقف، كان منزعجاً عند عودته إلى الصف |
Tenho de ir para a aula. | Open Subtitles | في الواقع هذا مضحك حقاً علي الذهاب إلى الصف |
Era normal encontrar-me com ela... e seguimos juntos para a aula. | Open Subtitles | كنت انتظرها وبعدها نذهب الى الصف سويا |
Ela precisa de ajuda com um trabalho. É... É para a aula de biologia. | Open Subtitles | إنها تحتاج مساعدة في ورقة ما إنها لصف علم الأحياء إنه شيء، |
E se trouxerem comida para a aula, tragam o suficiente para todos. | Open Subtitles | و إن توجب عليكم إحضار الطعام للحصة الرجاء إحضار ما يكفي للجميع |
O que temos para a aula da hoje? | Open Subtitles | إذاً، ما هي خططك لدرس اليوم؟ القليل من الملاكمة؟ |
É melhor eu ir para a aula, antes que engravides outra. | Open Subtitles | يستحسن لك أن تذهب لفصلك قبل أن تجعل أحدهم يحمل |
Daí em diante, quando devíamos ir para a aula, faltávamos e íamos para o parque. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين، عندما كان من المفترض أن نذهب إلى الدرس كنا نتغيب عنه ونذهب إلى المنتزه |
Menina, para a aula! - Mas... - Não há "mas" nenhum! | Open Subtitles | هيا يا انسه اسرعى الى فصلك |
Eu vou lá esclarecer isso. Volta para a aula. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكتب الاستقبال لتسوية الأمر, عد إلى صفّك. |
Voltem para a aula. | Open Subtitles | هيا يا أولاد عودوا إلى الصّف. |
Estou atrasada para a aula! | Open Subtitles | ! انا متأخرة على الصف |
Vamos, rapazes. Vamos preparar-nos para a aula. | Open Subtitles | هيا ياشباب لنستعد للدرس |