Sei que não passámos muito tempo juntos, mas quando fores para a batalha, leva algo meu contigo. | Open Subtitles | أنا اعرف اننا لم نقضي الكثير من الوقت لكنك اذا ذهبت للمعركة خذ تذكارا مني |
Está preparado para a batalha, e é suficientemente inteligente para saber quando viver para lutar mais um dia. | Open Subtitles | حسناً , إنه مُستعد للمعركة. و هو ذكى بما يكفى ليتمكن من العيش ليوم آخر بالمعركة. |
Aquela criança no café não tinha armadura, mas eu estava preparada para a batalha. | TED | الطفل عند المقهى لم يكن يحمل درعا، ولكني كنت مستعدة للمعركة. |
Guardiões, devemos recuperar as nossas Corujas. para a batalha! | Open Subtitles | أيها الحراس، يجب أن نبرّ بقَسَمِنا إلى المعركة |
Temos de mandar todos os dróides disponíveis para a batalha. | Open Subtitles | علينا إرسال كل الرجال الآليين المتوفرين إلى المعركة |
Os Sioux podiam mandar 10.000 guerreiros para a batalha. | Open Subtitles | سيوكس جراب ي تحمل 10 000 المحاربين في المعركة. |
Ele está com diarreia, e precisamos dele para a batalha de amanhã. | Open Subtitles | حسنا انه يتمخط بشدة و نحن نحتاجه جاهزا لمعركة الغد |
Os samurais bebiam isso antes de irem para a batalha. | Open Subtitles | الساموراي اعتادوا على شُربه قبل الذهاب للمعركه |
Conduzi milhares de homens para a batalha com tudo, desde cavalos a espadas até artilharia e tanques. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |
Será que faz diferença se os guerreiros forem para a batalha mudando a sua aparência, ou nem por isso? | TED | هل هناك فرق إن كان المحاربون يتوجهون للمعركة بعد تغيير مظهرهم أو إبقائه؟ |
À espera de levar os seus homens para a batalha só com meia perna. | Open Subtitles | سوف يقود جنوده للمعركة و لكن كيف له أن يقف ؟ |
Só a honra de conduzirmos os bravos de Er-Heb para a batalha. | Open Subtitles | فقط شرف قيادة رجال إرهيب الشجعان للمعركة |
Rob, meu, é melhor levarmos os bonecos para a batalha. | Open Subtitles | روبن يا صديقي ربما يتوجب علينا اخذ دمى التدريب للمعركة |
Os soldados cantam enquanto marcham para a batalha e canta-se quando as pessoas morrem. | Open Subtitles | يغنّي الجنود كما لو أنهم يزحفوا للمعركة وهناك غناء عند موت الناس |
Com esses, podemos pôr a Luftwaffe novamente pronta para a batalha. | Open Subtitles | مع هذه الطائرات، تستطيع جعل لوفتواف جاهزة للمعركة ثانية |
- Juntamo-nos lá e vamos para a batalha. | Open Subtitles | ، فهمت سنجتمع هناك فحسب وننطلق إلى المعركة |
Fui contigo para a batalha e para a floresta. | Open Subtitles | . جئت معك إلى المعركة . جئت معك إلى الغابة |
Quem é que vai para a batalha sem botas? | Open Subtitles | هل أستطيع أن اسئل من يخرج إلى المعركة بدون حذائه؟ |
J. Edgar Hoover, o director do Gabinete federal de Investigação fez hoje uma declaração a negar que o gabinete esteve envolvido em recrutar videntes para a batalha contra o comunismo." | Open Subtitles | جي ايدجر هوفر، مدير المكتب الاتحادي للتحقيقات اصدر فيه بيان مستنكرا فيه بتجنيد وسطاء في المعركة ضد الشيوعية |
Agora, os britânicos e os americanos estavam a reunir as forças para a batalha em Long Island, e parecia que os britânicos iriam vencer os americanos facilmente. | Open Subtitles | الآن ، البريطانيين و الأمريكان كانوا يبنون لهم القوات لمعركة في لونغ آيلاند ، و يبدو أن البريطانية كانوا في طريقهم للفوز الأمريكيون بشدة. |
Agradeço o gesto, mas os homens precisam de ajuda a prepararem-se para a batalha que virá. | Open Subtitles | بأمكانهم الاستفاده من مساعدتي في التحضير للمعركه |
A Samantha não mandava as tropas para a batalha se achasse que podiam perder. | Open Subtitles | كان سامانثا في باتون عامة الجنس. وقالت إنها ديدن أبوس]؛ ر ارسال قوات لها الى المعركة إذا ظنت أنها ستخسر. |
Isto nem parece teu. Tens que descansar para a batalha de amanhã. | Open Subtitles | .أنك تبدو مختلفاً .لابد أن تسترح من أجل معركة الغد |
Porque parece que os filhos da Revolução dos Lucky Charms se estão a preparar para a batalha? | Open Subtitles | لماذا يبدو لي أن أبناء الثورة السحرية المحظوظة يستعدون للقيام بمعركة ؟ |
O diabo soltou-os para a batalha final. | Open Subtitles | أطلقهم الشيطان الأكبر من أجل المعركة النهائية |