ويكيبيديا

    "para a cama com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجنس مع
        
    • مضاجعة
        
    • تضاجع
        
    • للفراش مع
        
    • ينام مع
        
    • نامت مع
        
    • نمت مع
        
    • نمتِ مع
        
    • ضاجعتها
        
    • أنام مع
        
    • الغرام مع
        
    • بممارسة الحب مع
        
    • ستنام مع
        
    • ضاجعتِ
        
    • تنامي مع
        
    Que tipo de homem vai para a cama com uma rapariga e depois foge pela janela da casa de banho? Open Subtitles ما نوع الرجل الذي يمارس الجنس مع الفتاه .. ومن ثم يتسلل خارجاً عن طريق نافذه الحمام ..
    Ela vai para a cama com outro. - Não posso contar-lhe. Open Subtitles إنها تمارس الجنس مع رجل آخر لا يمكنني إخباره بالأمر
    Advogada, relembro-a que não é ético ir para a cama com o seu cliente. Open Subtitles حضرة المحامية، أذكّرك بأن مضاجعة موكلك عمل غير أخلاقي.
    Não sou a tua miúda, tu vais para a cama com tudo o que aparece. Open Subtitles انا لست فتاتك, اعرف انك تضاجع اي شئ يلمسك
    Gostavas de ir para a cama com um homem muito rico? Open Subtitles ما رأيك فى أن تذهبى للفراش مع رجل ثرى جدا؟
    Julgas que quero ser mais um interno que foi para a cama com uma assistente? Open Subtitles أتظنين أنني أريد أن أكون مستجد آخر ينام مع طبيب مقيم؟
    A que foi para a cama com o Tiger Woods durante um ano só teve um crepe de frango. Open Subtitles اعني , مضيفة بيركنز نامت مع تايقر وودز لأكثر من سنه و جميع ماحصل عليه هو لفائف الدجاج
    Também foste para a cama com mulheres doutras classes. Open Subtitles أنت أيضاً نمت مع أمرأة ليست من طبقتك
    Por falar em epineferina... Já foste para a cama com o Turk? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الهيبارين هل نمتِ مع (تيرك) لحد الآن؟
    Fui para a cama com ela, mas não a magoei. Juro. Open Subtitles لقد ضاجعتها , بالفعل ولكني لم أؤذيها , أقسم بذلك
    Combinámos que não vou para a cama com ninguém, mas posso olhar. Open Subtitles اتفقنا على ألا أنام مع أحد لمدة شهرين لكننا لم نتفق على ألا أنظر
    Já pensou em ir para a cama com outro homem, sem ser o seu marido? Open Subtitles هل راودتك فكرة ممارسة الجنس مع أحدٍ غير زوجك؟
    Já pensou em ir para a cama com outro homem, sem ser o seu marido? Open Subtitles هل راودتك فكرة ممارسة الجنس مع أحدٍ غير زوجك؟
    Ires para a cama com a mulher de um colega de trabalho, já é. Open Subtitles إلا أنها ليست مشكلتي مضاجعة زوجة زميلك في العمل، هذا يخصني
    Referes-te ao meu irmão ter ido para a cama com a minha mulher, mas como faz mais dinheiro do que eu, despediste-me a mim? Open Subtitles هل تقصد مضاجعة أخي لزوجتي ولأنه يذر أكثر مني تطردني أيها الحقير؟
    indo para a cama com amigos teus nas tuas costas. Open Subtitles زوجتك العزيزة التي تضاجع أصدقاءك من وراء ظهرك
    Ela vai para a cama com estranhos nos People's Choice Awards e depois rouba-lhes os prémios. Open Subtitles انها تضاجع غرباء في حفل توزيع الجوائز و بعدها تسرق جائزتهم
    Não tenho de ir para a cama com um tipo qualquer e esconder-me lá. Open Subtitles ليس عليّ أن أقفز للفراش مع رجل ما وأختبئ هناك
    Ele vai para a cama com a assistente e um peixe carnívoro aloja-se no pénis. Open Subtitles انه ينام مع مساعدته و سمكة طفيلية تخترق قضيبه
    Ela foi para a cama com dois tipos e não usou protecção. Open Subtitles نامت مع تقريبا رجلين ولم تستعمل اي حماية حتى
    Fui para a cama com a condessa para poder chegar ao Rei? Open Subtitles لكي أخبرك بأنني نمت مع الكونتيسا لكي أصل إلى الملك؟
    Tu foste para a cama com um agente infiltrado. Open Subtitles أنتِ نمتِ مع عميلة متُخفية
    Mas ela está c'os copos e se eu for para a cama com ela sem estar bêbedo, não é falta de ética? Open Subtitles نعم ولكنها سكرانه بالكامل وإذا ضاجعتها وانا لست سكران أليس هذا غير أخلاقي ؟
    Jurei que nunca mais ia para a cama com ninguém. Open Subtitles لقد أقسمت الا أنام مع أي شخص مرة أخرى
    Armavas-te com os rapazes e tentavas ir para a cama com as raparigas do 10.º. Open Subtitles إعتداء على الأولاد، وحاولت ممارسه الغرام مع البنات في سنّ العاشره
    Estás-me a dizer que foste mesmo para a cama com este gajo? Open Subtitles هل تريدين أن تقولي أنك حقاً قمت بممارسة الحب مع هذا الشخص؟
    A próxima vez vai para a cama com a Maria Elena e glorifica-a... Sim, fui para a cama com ela. Open Subtitles الشيء التالي ستنام مع ماري إيلينا و تمجد الأمر كأسلوب حياة بديل أسمى
    - Foste para a cama com o meu marido... Open Subtitles لكنّكِ ضاجعتِ زوجي
    Por que vais para a cama com tantos homens? Open Subtitles لا أعلم لما تنامي مع رجال كثيرين من الواضح أنك ِلا تحبيهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد