Ela podia ficar toda a eternidade a olhar para a casa dela e para os seus vizinhos. | Open Subtitles | يمكنها البقاء بقية الحياة تنظر لمنزلها و تراقب الحي |
Se a suspeita atraiu esses homens para longe dali com a promessa de sexo, provavelmente foram para a casa dela. | Open Subtitles | ان كانت تلك الجانية أغرت أولئك الرجال بشكل جنسي فهم غالبا عادوا لمنزلها |
Então fomos para a casa dela tivemos uma estranha conversa acerca do número de sílabas que tem a palavra haiku. | Open Subtitles | ...وبذلك ذهبنا لمنزلها .... وتحدثنا فى موضوع |
Sai do módulo, vai para a casa dela, mata-a, volta para o módulo, liga os motores e volta para o espaço. | Open Subtitles | يخرج من مكان التهريب ينزل الى بيتها يقتلها ، يتسلق مرة اخرى يدير المحركات ويعود الى الفضاء |
Depois enviou-a para a casa dela com recepção em 2 dias úteis. | Open Subtitles | ثم ارسله بالبريد الى بيتها |
Vamos precisar de um mandado para a casa dela e da empresa. | Open Subtitles | نحتاج لمذكرة تقتيش لمنزلها ومقر عملها. |
Leva-a directamente para a casa dela, meu. | Open Subtitles | خذها مباشرةً لمنزلها |
Talvez seja melhor irem para a casa dela. | Open Subtitles | ربما يجب أن يذهبا لمنزلها |
Portanto, fomos para a casa dela, mas... | Open Subtitles | رجعنا لمنزلها |