Telefonei logo para a companhia e participei que havia um erro. | Open Subtitles | اتصلت بشركة الهاتف وأبلغت عن الخطأ فوراً. |
Não. Não basta telefonar para a companhia. | Open Subtitles | كلا, لا يمكنها الاتصال بشركة بيل أتلانتيك هكذا |
- Vês o emblema? Liga para a companhia, descobre para onde ele foi. | Open Subtitles | شاهدي الشعار، اتصلي بشركة سيارة الأجرة واكتشفي إلى أين ذهبا |
Se trabalhas para a companhia, então trabalhas para assassinos. | Open Subtitles | لو أنكي تعملين في الشركة إذن فأنتي تعملين عند القتلة |
Não trabalha para a companhia, pois não? | Open Subtitles | انت لاتعمل في الشركة.. صحيح ؟ |
Liguei para a companhia aérea e vai sempre para uma gravação! | Open Subtitles | لقد إتصلت بالخطوط الجوية ولا أحد يجيب على |
Estamos a trabalhar para a companhia das Índias Orientais? | Open Subtitles | هل سنعمل لدى شركة الهند الشرقية التجارية إذاً؟ |
Certo, vou ligar para a companhia de táxis e ver se podemos descobrir onde ela esteve. | Open Subtitles | حسناً ، سأتّصل بشركة سيّارات الأجرة ونرى إذا كنا نستطيع تعقّب مكان وجودها |
Gary, eu liguei para a companhia de telemóveis e disse-lhes para a desligarem, ok? | Open Subtitles | غاري ، لقد اتصلت بشركة الهاتف الخلوي واخبرتهم ان يقوموا باغلاقها اوكي |
Tenho de ligar para a companhia de telemóveis senão cobram-nos mais um mês. | Open Subtitles | علي ان أتصل بشركة الهاتف المحمول او سوف يرسلون فاتورة اضافية عن شهر |
Liguei para a companhia telefónica e acontece que havia uma chamada apagada às 2 horas, enquanto eu estava a dormir ali. | Open Subtitles | لذا اتصلت بشركة الأتصالات وتبين أن هناك مُكالمة محذوفة في الساعة الثانية صباحاً عندما كُنت نائماً هناك |
Á quanto tempo você se vê trabalha para a companhia de telefones? | Open Subtitles | إلى متى تتوقعين أن تظلي في وظيفتك بشركة الهاتف؟ |
Liga para a companhia electrica agora, diz para não liguem a energia. | Open Subtitles | حسنا اتصلى بشركة الطاقة الان اطلبى منهم الا يعيدوا التيار |
Naquela noite, liguei para a companhia de gás e disse: | TED | لذلك اتصلت بشركة الغاز في تلك الليلة. |
De qualquer forma, quando o antídoto não funcionou comigo, liguei para a companhia do Lipron, a Geni-Trax. | Open Subtitles | على أي حال.عندما لم يعمل الدواء المضاد معي إتصلت بشركة ليبرون المسماة جيني-تركس |
Eu telefono para a companhia de táxis. | Open Subtitles | حسناً، سأتّصل بشركة سيّارات الأجرة. |
Pode ligar para a companhia aérea e dizer-lhes para deixar as malas em San Francisco? | Open Subtitles | هلا أتصلتي بالخطوط وتخبريهم عن حقائبي في "سان فرانسيسكو" ؟ |
Chama-se Simon. Simon trabalha para a companhia nacional de eletricidade no Reino Unido. | TED | سيمون يعمل لدى شركة الكهرباء القومية في المملكة المتحدة |