As pessoas para as quais era um desastre, ou fatal, nunca o teriam tomado e podem imaginar um resultado muito diferente para a empresa que teve de retirar o medicamento. | TED | وبالنسبة للأشخاص الذين كان الدواء بالنسبة لهم كارثة أو مميتا، لن يُعطوا هذا الدواء أبداً، ويمكن أن تتخيلوا نتيجة مختلفة جداً للشركة التي اضطرت إلى سحب الدواء. |
Esses telefones estão a gerar cerca de 100 milhões de dólares para a empresa. | TED | و توفر هذه الهواتف نحو 100 مليون دولار للشركة. |
Vou ligar para a empresa de cerveja e tentar encontrá-lo. | Open Subtitles | سأحاول الاتصال بشركة البيرة و أحاول العثور عليه |
O que eu sei é que o 781227 é mais valioso para a empresa se continuar lá dentro. | Open Subtitles | الذي كنت اعرفه هو 781227 اكثر قيمة لهذه الشركة لو بقى بداخلها |
Então vestiu-o em roupas fetichistas, arranjou uma dominadora, tudo para a empresa economizar no bónus de reforma? | Open Subtitles | لذلك البسته عتاد التعذيب, واتصلت بعاهرة, لتوفر على الشركة |
Teria sim. No fundo, ele sempre fez aquilo que era melhor para a empresa. | Open Subtitles | بلى سيفعل، فهو دوما يعمل أفضل شيء لصالح الشركة |
Foste para a empresa para nos sustentares. | Open Subtitles | لكنه توجب عليك العمل في الشركة لدعم العائلة |
Obrigá-lo a assinar os papéis para a empresa entrar em bolsa? | Open Subtitles | جعلته يوقع بعض الاوراق كي أجعل شركتي عامة ؟ |
Não é boa ideia atrair as atenções para a empresa. | Open Subtitles | ليست فكرة صائبة أن نجذب الانتباه مجدداً إلى الشركة. |
Posso ligar para a empresa para tentar localizá-lo. | Open Subtitles | بوسعي الاتصال بالشركة و أرى إن كنت أستطيع معرفة المزيد عنه أجل |
Você veio para a empresa a primeira vez, em 20 de janeiro. | Open Subtitles | ولكنك جئت للشركة للمرة الأولى فى 20 يناير |
Perguntas que poderiam ter consequências indesejáveis para a empresa. | Open Subtitles | اسئلة ربّما تكلفنا عواقب لا نريدها للشركة. |
Tentou por parquímetros nas casa de banho como maneira de dar mais dinheiro para a empresa. | Open Subtitles | مثل , محاولته وضع أمتار على أكشاك الحمام لإعتباره وسيلة لجلب مال أكثر للشركة |
Ele está disposto a assinar uma desculpabilização para a empresa. | Open Subtitles | وهو مستعد للتوقيع على تنازله عن حقه للشركة |
O teu pai adoptou-o quando ele tinha 3 anos. Os pais dele trabalhavam para a empresa. | Open Subtitles | والدك لم يتبناه إلا بعد وصوله لسن الثالثة .. لقد عملا والديه للشركة |
Acho que devíamos telefonar para a empresa de segurança a pedir que mandem cá alguém verificar o nosso alarme. | Open Subtitles | اعتقد بأننا ينبغي علينا الأتصال بشركة الإنذار ليرسلو لنا شخص ليتحقق من نظامنا |
Contratei-te para criar uma identidade para a empresa... e estás a dizer-me para ser eu mesmo? | Open Subtitles | لقد عينتك لتخلق شخصية لهذه الشركة و أنت تقول لي بأن أكون نفسي |
Receio que temos um problema. Há outro comprador para a empresa. | Open Subtitles | أخشى أن لدينا مشكلة، واضح أن لدينا مُزايد آخر على الشركة. |
Estou a andar por aí... a tentar conhecer todos que trabalham para a empresa. | Open Subtitles | انا ذاهب حولها، في محاولة للتعرف على كل واحد الذي يعمل لصالح الشركة. |
Sabes, conformei-me por o pai te levar para a empresa. | Open Subtitles | اتعرفين ، تخطيت شعوري اتجاه احضار ابي لك في الشركة |
Obrigá-lo a assinar os papéis para a empresa entrar em bolsa? | Open Subtitles | جعلته يوقع بعض الاوراق كي أجعل شركتي عامة ؟ |
Representa uma fortuna para a empresa que o colocar primeiro no mercado. | Open Subtitles | ذلك يساوي ثروة إلى الشركة إذا نزل إلى السوق أولاً |
Liguei para a empresa que faz a segurança do prédio onde trabalho, e eles vêm instalar o alarme amanhã. | Open Subtitles | اتصلت بالشركة هناك حراس في مبناي اثناء العمل, وانهم سيأتون غداً لتثبيت جهاز الانذار |
Estou a trabalhar para a empresa dela. | Open Subtitles | مرحباً - أنا أقوم بعقد صفقة لشركتها في الوقت الحالي - |
Eu trabalho para a empresa que contrataste... para ter parte da tua memória apagada. | Open Subtitles | انا اعمل لدى الشركة التى ادت عملية مسح الذاكرة لكم |