ويكيبيديا

    "para a estação de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى محطة
        
    • الى محطة
        
    • إلى محطّة
        
    Depois disso, serão levados Para a estação de autocarro e depois são livres de voltarem para casa. Open Subtitles بعد ذلك ستستقلون الحافلة إلى محطة القطار وقتها ستكونون احراراً فى التوجه إلى منازلكم بأسرع ما تستطيعون
    O Rell e eu iamos a sair Para a estação de comboios quando bateram à porta. Open Subtitles انا وريل كنّا متوجهين إلى محطة القطار عندما سمعنا قرع الباب
    Eu estava a ir Para a estação de comboios, é um dia tão agradável, e esses dois míudos roubaram-me a bolsa. Open Subtitles كنتُ أسير إلى محطة القطار في مثل هذا اليوم الجميل وهذين الصبيين سرقا حقيبتي
    Todas as ambulâncias: vão Para a estação de Hamilton. Open Subtitles كل وحدات الطوارىء إذهبوا الى محطة فرونت هاميل الأن
    O quê? Sai! Para a estação de Bupyung agora! Open Subtitles اذهب الى محطة بوبيونج الان كيف لها ان تفعل هذا ؟
    Os despachantes dizem que ela está a dirigir-se Para a estação de metro central federal. Open Subtitles قال المرسل أنّها تتوجه إلى محطّة قطار الأنفاق المركزية.
    Mas um deles deixou-os quando os outros dois foram Para a estação de metro. Open Subtitles ثمّ غادر أحدهم عندما ذهب الآخران إلى محطّة الأنفاق.
    Carro 167 Para a estação de Botzaris. Carro 16 para Place des Fêtes. Open Subtitles "السيارة 167 إلى محطة "بوتساريـث "السيارة 16 إلى محطة "دى فييـه
    Jogue a sua roupa no lixo e vá Para a estação de trem. Open Subtitles " إرمي سترتكِ في سلة القمامة " " وإذهبي مباشرة إلى محطة القطار"
    Foram enviadas Para a estação de pesagem junto a Wantagh Parkway. De certeza que o Farhad não vai ficar feliz. Open Subtitles يتم إعادة توجيهها إلى محطة الوزن في "وانتا بارك واي"
    O tipo gravava tudo, ligações Para a estação de rádio, para o telemóvel, Open Subtitles أعني، الرجل قد سجل كل شيء... مكالمات إلى محطة الإذاعة،
    Fui Para a estação de comboios, mas acobardei-me. Open Subtitles ذهبت إلى محطة القطار لكني خفتُ وترددت
    Fale com eles e leve-os Para a estação de bombeamento. Open Subtitles تتحدث إليهم. أحضرهم إلى محطة الضخ.
    Vamos Para a estação de Cultivo. Open Subtitles لهذا السبب سنتوجه إلى محطة المرزعة
    Envie uma equipa Para a estação de comboios, uma a casa dele e uma para o bairro. Open Subtitles ارسلا فريقا الى محطة القطار وفريقا الى بيته وجيرانه وآخر الى شركة الاتصالات
    traz a tua filha Para a estação de Okubo, eu espero por vocês lá. Open Subtitles احضري ابنتك الى محطة "أوكيوبو" , سأنتظركِ هناك بسرعة
    Ele pediu-me para enviar algumas coisas Para a estação de pesquisa na Costa Rica, e... o resto vai ser guardado na casa dele. Open Subtitles إنهُ طلب منى ان ارسل بعض الاشياء الى محطة الابحاث ـ"كوستاريكا وأغلب الاشياء ستذهب الى مخزن مسكنه
    Enviem-nos uma ambulância Para a estação de Belmont. Open Subtitles أرسلوا سيّارة إسعاف، إلى محطّة "بيلمونت".
    Leve-me Para a estação de ônibus. 450. Open Subtitles خُذني إلى محطّة الحافلات. 450.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد