Sim, podes desviar essas caixas para o lado. Vão para a garagem. | Open Subtitles | أجل، يُمكنك دفع كلّ تلك الأغراض للجانب، فكلّها ذاهبة إلى المرآب. |
Então, o sujeito esmagado, semanas antes do seu casamento, decide ir para a garagem e fazer uma pequena coisa online com... | Open Subtitles | إذن .. شاب محطم قبل أسبوع من زواجه قرر الذهاب إلى المرآب .. |
Voltemos para a garagem onde há segurança. | Open Subtitles | هيا نعود إلى الجراج حيث الأمان |
Lefty, alguma ideia de como ir para a garagem? | Open Subtitles | -ليفتي هل لديك أي فكرة عن كيفية الوصول إلى الجراج ؟ |
Eles já tinham três meninos, e depois de os pais irem dormir, os meninos levavam-me para a garagem, e batiam-me até se aborrecerem ou eu ficar inconsciente. | Open Subtitles | وعندهم ثلاثة صبيان من قبل وبعدما ينامان الوالدين الراعيين يأخذوني الأولاد الى المرآب |
Ela foi direita para a garagem a partir daí. | Open Subtitles | حسناً؟ لقد إنطلقت مباشرةً إلى الكراج من هنالك |
Leva os dois para a garagem e limpa-os antes do jantar. | Open Subtitles | خذ هذين الأثنين إلى المرأب أريدك أن تنظفهما قبل العشاء |
Vá, vai-te embora para a garagem e deixa-me em paz. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي اذهب الى الكراج واتركني لوحدي |
Está bem, dois tiros. Vamos para a garagem. | Open Subtitles | حسناً ، طلقتان نذهب إلى المرآب ، حين أقول ذلك |
O marido levava o rapaz para a garagem todas as noites e fazia coisas com ele. | Open Subtitles | كان الزوج يصطحب ذلك الطفل إلى المرآب كلّ ليلة ويفعل أموراً له. |
Vou pedir à Análise Forense que o leve para a garagem e o examine convenientemente. | Open Subtitles | سأحضر وحدة الفحص الجنائي ليأخذوها إلى المرآب ويفحصوها بشكل كامل |
Veja vou para a garagem durante algum tempo. | Open Subtitles | نظرة، يجب أن أذهب إلى المرآب لبعض الوقت. |
para nossa casa. A minha mulher, os miúdos e eu mudámo-nos para a garagem, e estes "hackers", programadores, adeptos das teorias da conspiração | TED | انتقلت انا و زوجتي وأطفالي إلى المرآب الخلفي ، وهؤلاء الهاكر والمبرمجين واصحاب نظريات المؤامرة والفوضويين إحتلوا منزلنا. |
Pega no teu baixo e volta para a garagem, irmão. | Open Subtitles | قسّمناه 60/40 إمسك سمكك البحري وإرجع إلى المرآب |
O Pai começou a ir para a garagem meter-se num pequeno projecto a que ele chamou humanidade. | Open Subtitles | بدأ أبي في الذهاب إلى الجراج " للعبث بمشروعه الصغير الذي أطلق عليه إسم " الإنسانية |
Descemos para a garagem pelo elevador de serviço. | Open Subtitles | سنستخدم مصعد الخدمات للوصول إلى الجراج |
Kitty, eu gostava mesmo de te ajudar... mas, temos que levar estes para a garagem para serem podados. | Open Subtitles | ... يا الهي كيتي , انا اود ان اساعدك و لكني , يجب ان أأخذ هذه الى المرآب و أبدأ بالحرث |
Desculpem, podem levar esta mesa para a garagem? | Open Subtitles | هل يمكنك نقل هذه الطاوله الى المرآب - لا , لايمكنك نقل - |
Leva-as para a garagem, pões-mas na traseiras do carro. | Open Subtitles | أحضرهم إلى الكراج و ضعهم في مؤخرة السيارة |
Joe, carro blindado para a garagem. | Open Subtitles | جو00 خذ شاحنة الأمن إلى المرأب |
Ouça, estou a ser cuidadosa, apenas, vou levar estas coisas para a garagem. | Open Subtitles | انظر. انا حذرة انا فقط سأنقل هذه الاشياء الى الكراج |
Estiva a pensar, quando é que tu mudas aquelas cadeiras para a garagem | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ متى أنت تَتحرّكُ يُجلسُ أولئك المسرحِ أسفل إلى المرآبِ. |
Claro, mas estava a ir para a garagem, as provas do Maníaco da Rosa Morta acabaram de chegar da esquadra. | Open Subtitles | بالطبع,ولكنى كنت متجهه للأسفل للجراج لان أدله مشرح الورده الذابله قد وصلت للتو من شرطه العاصمه |