ويكيبيديا

    "para a garagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى المرآب
        
    • إلى الجراج
        
    • الى المرآب
        
    • إلى الكراج
        
    • إلى المرأب
        
    • الى الكراج
        
    • إلى المرآبِ
        
    • للجراج
        
    Sim, podes desviar essas caixas para o lado. Vão para a garagem. Open Subtitles أجل، يُمكنك دفع كلّ تلك الأغراض للجانب، فكلّها ذاهبة إلى المرآب.
    Então, o sujeito esmagado, semanas antes do seu casamento, decide ir para a garagem e fazer uma pequena coisa online com... Open Subtitles إذن .. شاب محطم قبل أسبوع من زواجه قرر الذهاب إلى المرآب ..
    Voltemos para a garagem onde há segurança. Open Subtitles هيا نعود إلى الجراج حيث الأمان
    Lefty, alguma ideia de como ir para a garagem? Open Subtitles -ليفتي هل لديك أي فكرة عن كيفية الوصول إلى الجراج ؟
    Eles já tinham três meninos, e depois de os pais irem dormir, os meninos levavam-me para a garagem, e batiam-me até se aborrecerem ou eu ficar inconsciente. Open Subtitles وعندهم ثلاثة صبيان من قبل وبعدما ينامان الوالدين الراعيين يأخذوني الأولاد الى المرآب
    Ela foi direita para a garagem a partir daí. Open Subtitles حسناً؟ لقد إنطلقت مباشرةً إلى الكراج من هنالك
    Leva os dois para a garagem e limpa-os antes do jantar. Open Subtitles خذ هذين الأثنين إلى المرأب أريدك أن تنظفهما قبل العشاء
    Vá, vai-te embora para a garagem e deixa-me em paz. Open Subtitles اغرب عن وجهي اذهب الى الكراج واتركني لوحدي
    Está bem, dois tiros. Vamos para a garagem. Open Subtitles حسناً ، طلقتان نذهب إلى المرآب ، حين أقول ذلك
    O marido levava o rapaz para a garagem todas as noites e fazia coisas com ele. Open Subtitles كان الزوج يصطحب ذلك الطفل إلى المرآب كلّ ليلة ويفعل أموراً له.
    Vou pedir à Análise Forense que o leve para a garagem e o examine convenientemente. Open Subtitles سأحضر وحدة الفحص الجنائي ليأخذوها إلى المرآب ويفحصوها بشكل كامل
    Veja vou para a garagem durante algum tempo. Open Subtitles نظرة، يجب أن أذهب إلى المرآب لبعض الوقت.
    para nossa casa. A minha mulher, os miúdos e eu mudámo-nos para a garagem, e estes "hackers", programadores, adeptos das teorias da conspiração TED انتقلت انا و زوجتي وأطفالي إلى المرآب الخلفي ، وهؤلاء الهاكر والمبرمجين واصحاب نظريات المؤامرة والفوضويين إحتلوا منزلنا.
    Pega no teu baixo e volta para a garagem, irmão. Open Subtitles قسّمناه 60/40 إمسك سمكك البحري وإرجع إلى المرآب
    O Pai começou a ir para a garagem meter-se num pequeno projecto a que ele chamou humanidade. Open Subtitles بدأ أبي في الذهاب إلى الجراج " للعبث بمشروعه الصغير الذي أطلق عليه إسم " الإنسانية
    Descemos para a garagem pelo elevador de serviço. Open Subtitles سنستخدم مصعد الخدمات للوصول إلى الجراج
    Kitty, eu gostava mesmo de te ajudar... mas, temos que levar estes para a garagem para serem podados. Open Subtitles ... يا الهي كيتي , انا اود ان اساعدك و لكني , يجب ان أأخذ هذه الى المرآب و أبدأ بالحرث
    Desculpem, podem levar esta mesa para a garagem? Open Subtitles هل يمكنك نقل هذه الطاوله الى المرآب - لا , لايمكنك نقل -
    Leva-as para a garagem, pões-mas na traseiras do carro. Open Subtitles أحضرهم إلى الكراج و ضعهم في مؤخرة السيارة
    Joe, carro blindado para a garagem. Open Subtitles جو00 خذ شاحنة الأمن إلى المرأب
    Ouça, estou a ser cuidadosa, apenas, vou levar estas coisas para a garagem. Open Subtitles انظر. انا حذرة انا فقط سأنقل هذه الاشياء الى الكراج
    Estiva a pensar, quando é que tu mudas aquelas cadeiras para a garagem Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ متى أنت تَتحرّكُ يُجلسُ أولئك المسرحِ أسفل إلى المرآبِ.
    Claro, mas estava a ir para a garagem, as provas do Maníaco da Rosa Morta acabaram de chegar da esquadra. Open Subtitles بالطبع,ولكنى كنت متجهه للأسفل للجراج لان أدله مشرح الورده الذابله قد وصلت للتو من شرطه العاصمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد