Todos nós sabemos que ele tem que voltar para a jaula. | Open Subtitles | جميعنا يعلم أنه يجب عليه أن يعود للقفص |
Nunca se vire de costas para a jaula. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك أبدا للقفص |
Todos para a jaula. | Open Subtitles | ضعه في القفص! |
para a jaula! | Open Subtitles | ضعه في القفص! |
Vou espalhar um rasto na água a direccionar para a jaula. | Open Subtitles | أنا سوف أنشر أثر في الماء يؤدي إلى القفص |
Depois de tiradas as impressões digitais, a remessa 507, I de Indonésia, ex-Bornéu, deverá prosseguir diretamente para a jaula 90. | Open Subtitles | "بعد طباعة بصمات أصابع الشحنة "507 ـ آي" من "أندونيسيا ... بورنيو" سابقاً" سيتم نقلهم إلي الأقفاص من 0 إلي 9 |
Entra para a jaula. | Open Subtitles | ادخل للقفص |
para a jaula. | Open Subtitles | ضعه في القفص! |
Randy, ajuda-me a levá-lo para a jaula antes que acorde. Depressa. | Open Subtitles | راندي، ساعدني بإدخاله إلى القفص قبل أن يستيقظ، بسرعة |
Podem me levar para a jaula. | Open Subtitles | لعلّه من الأفضل أن تعيدني إلى القفص. |
Eu quero voltar para a jaula. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى القفص. |
Depois de tiradas as impressões digitais, a remessa 507, I de Indonésia, ex-Bornéu, deverá prosseguir diretamente para a jaula 90. | Open Subtitles | "بعد طباعة بصمات أصابع الشحنة "507 ـ آي ... من "أندونيسيا", "بورنيو" سابقاً سيتم نقلهم إلي الأقفاص من 0 إلي 9 |