Ele viajou de foguete para a lua. Descobriu o átomo. | Open Subtitles | أطلق صواريخ للقمر و فتت الذرة , حقق معجزات |
Vou fazer uma reserva no primeiro foguete para a lua. | Open Subtitles | وسأقوم بحجز مكان في أول صاروخ متجه للقمر |
A lua, por exemplo. É realmente importante olhar para a lua. | TED | خذ القمر, من المهم حقا ان تنظر الى القمر. |
Pode-se atirar uma bola de basebol para a lua? | Open Subtitles | هل يمكن ضرب كرة بيسبول الى القمر ؟ |
Na realidade, como é que enviar os dois astronautas para a lua era suposto fazer-me ser reeleita? | Open Subtitles | في الحقيقة كيف كان إرسال هؤلاء إلى القمر كان من المفترض أن يعوضني في الإنتخابات |
Enviamos pessoas para a lua, fazemos telefones que falam connosco ou personalizamos estações de rádio que apenas tocam música de que gostamos. | TED | نُرسل أناسًا إلى القمر أونجعل هواتفنا تتحدث إلينا أو نخصص محطات إذاعية تستطيع أن تعزف الموسيقى التي نحبها فقط |
Ela uivou para a lua contigo. | Open Subtitles | افعل هذا فحسب , لقد قامت بالعواء معك على القمر |
Olhámos para a lua e construímos foguetes para alcançá-la. | Open Subtitles | حدقنا في القمر وبنيت صواريخ للوصول اليه |
Senhores, estou prestes a ir para a lua. | Open Subtitles | ,أيها السادة المحترمون أنا على وشك الصعود للقمر |
Emitimos luz através do nosso telescópio, apontamos para a lua, e quando atinge a superfície lunar é reflectida. | Open Subtitles | نرسل ضوءاً عبر تليسكوبنا ونصوّبه للقمر وعندما يضرب القمر يرتدّ، |
Riram de Louis Armstrong quando ele disse que iria para a lua. | Open Subtitles | لقد ضحكوا على ارمسترونغ عندما قال انه سيذهب للقمر |
Vou para a lua na próxima vez e vão me deixar partir. | Open Subtitles | سأذهب للقمر في المرة القادمة وسيتركوني أرحل |
Por que precisamos de mais, eu não sei, mas se isso significa uma viagem para a lua. | Open Subtitles | فلماذا نريد المزيد؟ لكن لكن هذا يعني المزيد من الرحلات للقمر |
Devo dizer que meu filho seu pai para a lua? | Open Subtitles | "كنت أود إخبار "رايان إبني أن أباه ذاهب للقمر |
Aí, eu vou ser um astronauta, e eu irei para a lua. | Open Subtitles | و بعدها سأكون رائد فضاء و سوف اذهب الى القمر |
Então, toca a dormir. Ai Senhor! Vamos para a lua! | Open Subtitles | فلنذهب الى السرير الأن ياألهى الى القمر الذى سنذهب له |
Lembro-me que eu lhe disse olhar para a lua quando você sentir minha falta. | Open Subtitles | اتذكر اني قلت لك ان تنظري الى القمر عندما تفتقديني. |
Claro que não vou levar para a lua uma enorme impressora 3D para imprimir a base da Lua. | TED | بالطبع لن أحضر طابعة ضخمة، ثلاثية الأبعاد، إلى القمر لأطبع قاعدتي القمرية. |
Uma vaca saltou para a lua Mas um tolo pula mais alto | Open Subtitles | إن البقرة قد قفزت إلى القمر و لكن الغبى قد قفز أعلى |
Acabar com a corrida para a lua e colaborar com os soviéticos. | Open Subtitles | انه يريد الغاء السباق إلى القمر والتعاون مع السوفيات |
Como pode russos para a lua, enquanto ninguém sabe? | Open Subtitles | كيف يكون هناك روس على القمر و لا يعلم أحد؟ |
A olkar para a lua. | Open Subtitles | التحديق في القمر |
Li em algum lugar que a NASA envia dados para a lua a 662 megabits por segundo. | Open Subtitles | "قرأت في مكان ما ان وكالة الفضاء"ناسا .أرسلت البيانات الي القمر .بسرعه تصل الي 662 ميغابايت في الثانية |
Já alguma vez ouviste o lobo a chorar para a lua de milho azul? | Open Subtitles | # هل سمعت ابداً بكاء ذئب # # فى ضوء القمر # |