A meteorologia é uma amálgama de sistemas que são inerentemente invisíveis para a maior parte de nós. | TED | الطقس مزيج من الأنظمة واضحة بطبيعتها لمعظمنا. |
Deixem-me mostrar-vos: isto é uma representação de como o processo criativo funciona para a maior parte de nós. | TED | دعوني أريكم أمراً ما: هذا تصوير لصيرورة العملية الإبداعية بالنسبة لمعظمنا. |
"Em todas as épocas nascem homens que, de coração, no seu sangue, são guerreiros, mas, para a maior parte de nós, já não há guerras para combater. | Open Subtitles | في كل العصور يولد الرجال وفي داخل قلوبهم وفي سواد دمائهم ، يولدون محاربين ولكن لمعظمنا لم يعد هناك حرب لنقاتل فيها |
Porque, para a maior parte das pessoas, o oceano é assim. | TED | لأنه بالنسبة لمعظم الناس، فالمحيط يبدو هكذا. |
para a maior parte das matilhas, estes bípedes invasores representaram uma séria ameaça ao seu território. | TED | بالنسبة لمعظم المجموعات، تمثل هذه الكائنات المتزايدة تهديدًا خطيرًا لأراضيهم. |
Mas, para a maior parte de nós, é o medo que tememos enfrentar. | Open Subtitles | ولكن لمعظمنا فهو الخوف الذي نخشى مواجهته |