Creio que esta seja para a maioria de nós a ameaça mais obscena que podemos testemunhar. | Open Subtitles | هذا، على ما أعتقد، بالنسبة لمعظمنا شهوداً لخطر وتهديد فاحش |
para a maioria de nós, a experiência de ser uma pessoa é tão familiar, tão unificada e tão contínua, que é difícil não a dar por certa. | TED | بالنسبة لمعظمنا تجربة أن تكون شخصاً مألوفة جداً وموحدة جداً ومستمرة جداً بحيثُ يُصبح من الصعب ألا نعتبرها أمرًا مسلمًا به. |
para a maioria de nós, a questão: De onde vem o dinheiro? Faz-nos lembrar a figura da Casa da Moeda a imprimir notas e a cunhar moedas. | Open Subtitles | بالنسبة لمعظمنا , فإن السؤال : "من اين أتوا بالمال؟" يعيد إلى الأذهان صورة الأوراق النقدية و سبك القطع النقدية. |