ويكيبيديا

    "para a matar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقتلها
        
    • لأقتلها
        
    • لقتلكِ
        
    • لتقتلها
        
    • ليقتلها
        
    Não há razão para a matar, se eu já estiver morto. Open Subtitles لن تكون هناك حاجة لقتلها إذا كنت أنا ميت بالفعل
    Não tínhamos razões para a matar, estávamos a derrotá-la em tribunal. Open Subtitles ليس لدينا أى داعى لقتلها كنا ننتصر عليها فى المحكمه
    Tinha uma boa razão para a matar, segundo descobri ontem. Open Subtitles هل كان لديك سبب وجيه جدا لقتلها كما اكتشفت الليلة الماضية
    A primeira assassina mata o segundo que foi enviado para a matar, que não assassinou ninguém até nós contratarmos o segundo assassino para a assassinar. Open Subtitles الذى أرسل لقتلها الذى لم يقتل أحداً حتى إستأجرنا القاتل الثانى ليقتلها
    Eu não a salvei no cais de Santa Monica para a matar agora. Open Subtitles لم أقوم بإنقاذها من على رصيف ميناء سانتا مونيكا لأقتلها الآن
    O que vou fazer é esperar pela pessoa que vai aparecer para a matar. Open Subtitles ما سأفعله هو أنّي سأنتظر الشّخص القادم لقتلكِ.
    Acredita numa máquina chamada Exterminador, que tem traços humanos, e que voltou para a matar. Open Subtitles إنها تؤمن بوجود آله تسمى "المدمر" تبدو مثل البشربالطبع ، أرسلت عبر الزمن لتقتلها
    Se se apoderar de nós,... não terá mais inimigos... ninguém para a matar. Open Subtitles لو استولت علينا لن يكون لها اى اعداء بعد ذلك لن يتبقى احد ليقتلها
    Sabia quanto tempo tinha para a matar e limpar antes de sair. Open Subtitles عرف كم لديه من الوقت في الشقة لقتلها و ينظف من خلفه
    Contratou alguém para a matar, pois os Pré-Cogs veriam esse homicídio. Open Subtitles لذا إستأجرت شخص ما لقتلها وأنت تعرف تماما أن المتنبئين سيرون هذه الجريمة
    Isto é a abertura da embalagem de plástico aderente que usaste para a matar. Open Subtitles هذا شريط ممزقة من غلاف صندومق بلاستيكي إستعملته لقتلها
    Existe alguma mulher que não dê ao marido, uma razão para a matar? Open Subtitles هل تعرف أي امرأة لم تعطي زوجها دافعاً لقتلها ؟
    A autópsia revelou drogas e álcool no corpo dela, mas eu sabia que isso não chegava para a matar. Open Subtitles الطبيب الشرعي اكتشف وجود الكحول في جسدها لكنني كنت أعرف أن هذا لا يكفي لقتلها
    Alguém roubou o carro à vossa mãe e usou-o para a matar. Open Subtitles لقد قام أحدهم بسرقة سيارة والدتكما و استخدمها لقتلها
    Quero dizer, ela estava a receber suficiente terapia de choque para a matar. Pelo caminho, talvez tenha perdido a sua mente racional. Open Subtitles وكانت تتلقى علاج بالصدمات بما يكفي لقتلها ومع الوقت ربما فقدت عقلها الرشيد
    Havia succinilcolina no organismo da Bryn para a paralisar, mas não para a matar. Open Subtitles كان هناك مايكفي من السكسينيل كولين في نظام براين لشّل حركتها وليس مايكفي لقتلها
    a segurança não deixa ninguém chegar perto para a matar. A não ser a pessoa que ela menos esperaria. Open Subtitles منذُ محاولةِ الاغتيال الفاشلة، لا يسمحُ حرّاسها لأحدٍ بالإقتراب كفايةً لقتلها.
    Não, mas para a matar num movimento assim tão rápido, o agressor tinha de ser mais alto e mais pesado. Open Subtitles كلاّ، لكن لقتلها بإحدى هذه الحركات السريعة، لابدّ أن يكون المُجرم طويلاً وأثقل من الضحيّة.
    Não... Estava mais em pensar em a canalizar para a matar. Não sou muito bom a escrever. Open Subtitles لا ، كنت أفكر أن أحولها لقتلها أنا لست جيداً للغاية في الكتابة
    Há sempre alguém por perto para a matar a qualquer momento, então, abaixe a arma e tome uma bebida. Open Subtitles هناك شخص ما قريب دوماً بما يكفي لقتلها بأيّ لحظة، لذا أبعد المُسدّس واحتسي مشروباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد