Olhe, a última coisa que quero nesse mundo, é ver esse filho da mãe vivo, e ter que mentir para a minha família sobre isso. | Open Subtitles | آخر شئ أود , رؤيته هو أن ذلك اللعين حي و عليّ أن اكذب على عائلتي حيال هذا |
Farei qualquer coisa para tornar tudo mais fácil para a minha família. | Open Subtitles | سأفعل أيّ شيء لأجعل الأمور أسهل على عائلتي. |
Mas é importante para mim e para a minha família. | Open Subtitles | ولكن تعلمون ما زالت مهمة إلي و إلى عائلتي |
- Tenho que voltar para a minha família. | Open Subtitles | على العودة إلى عائلتي أنا في طريقي للمطار |
E ainda não consigo. Não posso levar aquilo para a minha família. Para a minha mulher e os meus filhos. | Open Subtitles | وما زلت لا أستطيع ، لا يمكنني أن اجلب هذا لمنزل عائلتي ، وزوجتي وأطفالي |
Esta é uma questão de necessidade para mim e para a minha família. | Open Subtitles | الاشياء ليست كما تظهر عليه إنها مسألة ضرورية لي ولعائلتي آسف |
Preciso de dinheiro para a minha família. | Open Subtitles | أنا لا أهتم سأحصل على المال من أجل عائلتي |
Eu uso um algoritmo todos os dias para cozinhar para a minha família. | TED | أستخدمُ الخوارزميات كل يوم لأصنع وجبة غذائية لأسرتي. |
Foi o fim do mundo para mim e para a minha família. | TED | كان هذا اليوم كأنه يوم القيامة بالنسبة لعائلتي ولي. |
Preciso para a minha família, e para manter as minhas reservas. | Open Subtitles | . احتاجها من اجل عائلتي ,لاطعام اخر ماشيتي |
Mas a tournée é tão difícil para a minha família. | Open Subtitles | لكنَّ الجولة صعبة جدا على عائلتي |
Um perigo para a minha família. | Open Subtitles | أنتَ خطراً على عائلتي. |
O que vai fazer agora? A razão porque fiz a operação foi para voltar para a minha família. | Open Subtitles | لقد فعلت العملية لكي استطيع العودة إلى عائلتي |
Obrigada por me ajudares a sair daquele prédio e voltar para a minha família. | Open Subtitles | شكراً لكَ لإخراجي من ذلك المبنى، وإعادتي إلى عائلتي |
Na minha última carta para a minha família, eu disse a eles o seguinte: | Open Subtitles | في آخر رسائلي إلى عائلتي, أخبرتهم بالتالي: |
Voltarei para a minha família. | Open Subtitles | سأعود لمنزل عائلتي. |
Ouve, faltam 10 dias para me aposentar, com benefícios totais para mim e para a minha família. | Open Subtitles | تبقى لدي 10 أيام حتى تقاعدي بكافة المزايا لي ولعائلتي |
Por isso, entendam, era suposto todos estes presentes serem para a minha família. | Open Subtitles | الآن أنتِ تفهمين، كل هذة الهدايا كانت من أجل عائلتي. |
Quero voltar para a minha família e só poderei fazer isso se as coisas se mantiverem nos eixos. | Open Subtitles | أريد العودة لأسرتي والوسيلة الوحيدة التي ...سأتمكن بها من فعل هذا هي بعدم انحراف الأمور عن مسارها |
para a minha família, eu sou o irmão e o filho que regressou a casa depois de ter desaparecido no mar há cinco anos. | Open Subtitles | "بالنسبة لعائلتي فأنا الأخ والابن الذي عاد لتوه بعد فقدانه في البحار لخمس سنوات." |
Sim, para a minha família e para despesas imprevistas. | Open Subtitles | بلي، من اجل عائلتي واي نفقات غير متوقعه |