Tenho milhões delas. Todas apontam para a morte certa. | Open Subtitles | لدىّ مليون فكرة كلهم يؤدون إلى الموت المحتم |
As sirenes estão levando os marinheiros para a morte. | Open Subtitles | صفارات الإنذار تستدرج البحّارة إلى وفاتهم. |
A Evie tem razão. Não vos vou mandar para a morte. | Open Subtitles | (إيفي) محقّة، لن أرسلكم لملاقاة حتفكم. |
Manda-os para a morte certa. Deixe-me lutar em vez deles. | Open Subtitles | لقد أرسلتهم لموت محتم، دعني أقاتل بدلاً عنهما |
Alguns dias depois, Tyler saltou da ponte George Washington para a morte. | TED | بعد بضعة أيام قفز تايلر من على جسر جورج واشنطن إلى حتفه. |
E vocês enviam essas pessoas para a morte? | Open Subtitles | وأنتم ببساطة ترسلون هؤلاء الناس إلى حتفهم ؟ |
Acreditava-se que ela devia viajar para a morte com ele. A comunidade se encarregava de que assim fosse. | Open Subtitles | لأنها من المفترض أن تقوم معه برحلته إلى الموت و كان المجتمع يشاهد ذلك |
"Sr. Director, daqui a cinco minutos, a minha dor passará, mas você viverá sabendo que enviou um homem honesto para a morte." | Open Subtitles | أيها المراقب، خلال خمس دقائق سينتهي ألمي لكن عليك التعايش مع حقيقة أنك أرسلت رجلاً شريفاً إلى الموت |
Deixar que eles nos levem para a morte como gado para o matadouro. | Open Subtitles | إننا نتركهم يأخذوننا إلى الموت مثلما تأخذ الماشية إلى السلخانة |
Você canta as músicas que atraem os marinheiros para a morte. | Open Subtitles | أنت تُغني الأغاني التي تجذب البحّارة إلى وفاتهم. |
- E cair 15 metros para a morte. | Open Subtitles | نعم، وسقوط 50 قدما إلى وفاتهم. |
A Evie tem razão. Não vos vou mandar para a morte. | Open Subtitles | (إيفي) محقّة، لن أرسلكم لملاقاة حتفكم. |
Mas devo dizer que a maioria não se dirigiria para a morte certa | Open Subtitles | بالرغم من ذلك ، يجب أن أعترف الأغلبية لن يذهب لموت أكيد |
Serei um soldado que parte para a morte com uma bela recordação. | Open Subtitles | أنتِ امرأة ترسل الجندي إلى حتفه ومعه ذكريات جميلة |
Ao enviar os seus rapazes para a morte em nome da liberdade. | Open Subtitles | بينما يرسل بأبنائكم إلى حتفهم باسم الحرية |
Está tão determinado em... colocar aquele homem para a morte que ignora... | Open Subtitles | هل أنت حقاً ترغب بإعدام هذا الرجل لدرجة أن تتجاهل... |
De facto, respeito-o. Nós não nos preparamos para a morte. | Open Subtitles | و فى الواقع أحترمه كذلك لكننا لا نستعد للموت |
Se queres enviar um homem para a morte, talvez seja melhor filmares. | Open Subtitles | طالما تود أن تودي برجلٍ إلى موته فعليكَ أن تصوره أثناء ذلك. |
Uma explicação é que empurrar alguém para a morte é sentido de forma mais pessoal, ativando uma aversão emotiva a matar outra pessoa, mas sentimo-nos divididos porque sabemos que continua a ser a opção lógica. | TED | تفيد إحدى التفسيرات، أن التسبب في موت الأشخاص يتعلق بأمور شخصية وتنشيط الكره العاطفي إلى قتل شخص آخر، لكننا نشعر بالصراع في داخلنا لأننا نعرف أنه لا يزال الخيار المنطقي. |
Teria caído para a morte. | Open Subtitles | أنت قد تسقط لتلقى حتفك |
Se algo correr mal durante a atuação desta noite, a vossa irmã será atirada para a morte. | Open Subtitles | إن حدث أمر ما خلال مسرحية الليلة، ستسقط أختكما لتلقى حتفها. |
Somos tão bons como as tripulações que enviou para a morte. | Open Subtitles | نحن أكفاء مثل ذلك الطاقم الذي أرسلته ليلقى حتفه |