Quero dizer, não vais para a prisão ou algo assim, pois não? | Open Subtitles | أعني ، أنتِ لن تذهبي إلى السجن أو ما شابه ،صحيح؟ |
Fazem de conta. Fazem de conta, e estão no caminho deles para a prisão ou para caírem no abandono escolar. | TED | يتصرفون بطريقتهم. يتصرفون بها حتى تؤدي بهم إلى السجن أو أنهم في طريقهم إلى التسرب. |
Eu conheço estas leis, porque observei como amigos e outros viajantes foram levados para a prisão ou receberam citações por praticarem estes alegados crimes. | TED | أنا أعلم عن تلك القوانين لأنني رأيت أصدقاء ورحّالة آخرين سحبوا إلى السجن أو تلقوا دعوات بارتكاب ما سمّي بجرائم. |
Muitas delas continuam ativas, para além das que foram para a prisão ou foram forçadas a esconderem-se ou a exilarem-se. | TED | العديد منهم هنا مازالوا ناشطين, البعض ذهبوا إلى السجن, أو دُفعوا للاختفاء أو المنفى. |
Gostava de ser o indivíduo que volta para a prisão, ou para o hospital? | Open Subtitles | أخبرني أمراً، أتريد أنْ تكون الرجل الذي يعود إلى السجن أو المشفى؟ |
"Harding, ou você vai para a prisão ou será um milionário." | Open Subtitles | "هاردينغ), إما أنك ستذهب إلى السجن) أو ستصبح مليونير." |
(Aplausos) Depois de terem sido enviadas para a prisão ou condenadas a chicotadas, ou enviadas a julgamento, o porta-voz da polícia de trânsito disse: "Nós emitiremos apenas multas de trânsito a mulheres condutoras." | TED | (تصفيق) بعد أن تم إرسالي إلى السجن أو الحكم بالجلد، أو الإرسال إلى المحاكمة، فإن المتحدث الرسمي باسم شرطة المرور قال، بأننا سنقوم فقط بإصدار المخالفات المرورية للنساء في حالة القيادة. |