Tu ias para a prisão por fraude a uma organização de caridade. | Open Subtitles | ستذهب الى السجن بسبب الغش على منظمة خيرية. |
Queres arriscar ir para a prisão por causa de uma leitura ligeira? | Open Subtitles | أتريد مني المخاطرة بالعودة الى السجن من أجل القيام ببعض المطالعة؟ |
Mas o meu irmão, que era mais velho, foi detido quando tinha 18 anos, levado para a prisão por ter atirado pedras. | TED | لكن أخي، والذي كان يكبرني سنًا، اعتقل عندما كان عمره ١٨ سنة، وأُخذ إلى السجن بتهمة رمي الحجارة. |
Se tentares isto em tribunal, a Gibbs vai provar que não és casado e a Rachel vai para a prisão por perjúrio. | Open Subtitles | حاول ان تعملها في المحكمة جيبس سوف تثبت انك لم تتزوج وستذهب رايتشل إلى السجن بسبب الحلف الكاذب |
Não vou voltar para a prisão por isso, pois não? | Open Subtitles | أنا لن أعود مجدداً للسجن بسبب ذلك، أليس كذلك؟ |
Serei tirano desta vez, não vou para a prisão por ninguém. | Open Subtitles | سوف أتقاعد بعدها لن أعود للسجن من أجل أحد |
Mandaram-me para a prisão por isso. | Open Subtitles | وأرسلونى الى السجن بسبب ذلك |
Queres arriscar ir para a prisão por causa de uma leitura ligeira? | Open Subtitles | أتريد مني المخاطرة بالعودة الى السجن من أجل القيام ببعض المطالعة؟ |
O Toby deu a camisola dele à Alison antes de ela estar com o Ian e não devia ir para a prisão por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | توبي أعطاها كنزته قبل أن ترى أيان ولايجدر بتوبي أن يذهب الى السجن من أجل جريمه لم يرتكبها. |
Vai-me atirar para a prisão por pôr os "Quiet Riot"? | Open Subtitles | هل ستأخذنى الى السجن من أجل الموسيقى ؟ |
E você tem um motivo. Se ela falasse, iria para a prisão por roubo de identidade. | Open Subtitles | ولديك دافع، إن تحدثت، فستدخل السجن بتهمة سرقة هوية. |
E por isso vai mandar o nosso filho para a prisão por terrorismo? | Open Subtitles | والآن ستزجين بإبننا في السجن بتهمة الإرهاب؟ |
Caso contrário, irá para a prisão, por traição e assassinato. | Open Subtitles | وإلا ستدخل السجن بتهمة الخيانة والقتل |
Basicamente, diz que se estiver a mentir, vai para a prisão por perjúrio. | Open Subtitles | ببساطة تنص الإفادة على لو أنك تكذبي فستذهبين إلى السجن بسبب شهادة الزور |
Vai para a prisão por causa do que fez. | Open Subtitles | سيذهب إلى السجن بسبب ما فعله |
O Opie foi para a prisão por causa desse cabrão. | Open Subtitles | (أوبي) ذهبت إلى السجن بسبب هذا الأحمق. |
Você mandou-o para a prisão por lavar dinheiro para Gino Fish. | Open Subtitles | تقوم أنت بإرساله للسجن بسبب غسيله للأموال |
Posso ir para a prisão por ofensa sexual. | Open Subtitles | لأني ظابط . و من المحتمل . أن أذهب للسجن بسبب جريمة جنسية |
Se não conseguires a anulação e o veredito não for favorável, todos nesta firma irão para a prisão por causa do que fizeste. | Open Subtitles | لن تستطيع الحصول على ابطال للدعوى و اذا اتى الحكم في الاتجاه الخاطيء كل من في هذه الشركة سيذهب للسجن بسبب ما قمت به |
Não tenho problemas em ir para a prisão, por uma coisa em que acredito. | Open Subtitles | ليست لدي أدنى مشكلة في الذهاب للسجن من أجل ما أؤمن به |
Estás a dizer que o sonho é ir para a prisão por um mano? | Open Subtitles | أنت تقول أنك راضِ عن جُملة أن الذهاب للسجن من أجل صديقك |
Posso perder o meu trabalho ou mesmo ir para a prisão, por causa disso. | Open Subtitles | من الممكن أن أخسر وظيفتي أو حتى اذهب للسجن من أجل هذا |