ويكيبيديا

    "para a sociedade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على المجتمع
        
    • لجمعية
        
    • بالنسبة للمجتمع
        
    • في المجتمع
        
    São uma ameaça para a democracia e para a sociedade. TED بل تشكل تهديداً على المجتمع والديمقراطية.
    Temos tendência a ter uma conceção coletiva de que os refugiados são um custo inevitável ou um fardo para a sociedade. TED نحن نميل الى افتراض جماعي بأن اللاجئين هم تكلفة لا مفر منها أو عبئا على المجتمع.
    Quero que entenda que estou ciente da realidade da minha situaçäo, que näo estou destinado a ser uma ameaça para a sociedade. Open Subtitles إنّني أحاول أن أشرح لك بأنّني مدركٌ لحالتي وهو أنّه يجب ألا أكون تهديداً على المجتمع
    Bem, vão ficar felizes por saber que angariámos 6800 dólares para a sociedade Protectora dos Animais. Open Subtitles من الجيد كلكم ان تعلمو انن استطعنا جمع مبلغ 6800 دولار لجمعية الانسانية
    para a sociedade russa, sou uma solteirona sem esperança de vir a casar-me. TED بالنسبة للمجتمع الروسي أنا خادمة قديمة وميئوس جدا من زواجها.
    Já a vi ali, preguiçosa, de porcelana indolente, alimentando-se do cocó das outras pessoas enquanto nada contribui para a sociedade! Open Subtitles رأيتها جالسة هناك بكسل ذلك الخزف الملعون تتغذى على فضلات البشر دون ان تساهم في المجتمع
    Chamou-me uma ameaça para a sociedade, senti-me mesmo mal Open Subtitles لقد نعتني بالخطر على المجتمع ، لقد شعرت بالسوء
    Um fardo para a sociedade como tu devia falar? Open Subtitles أنت عبء على المجتمع بالمقام الأول فكيف لك أن تتكلم ؟
    É pena é que ele não será mais do que um fardo para a sociedade. Open Subtitles من المؤسف أنه لن يكون إلا عبئاً على المجتمع
    Eles deram-lhe banho deixaram-na apresentável para a sociedade. Open Subtitles ، لقد قام المشرفين على حديقة الحيوان بتنظيفها.. وجعلوها صالحة للعرض على المجتمع الراقى
    Aquele círculo de invenções... é uma fraqueza para a sociedade, mas literalmente leve. Open Subtitles دائرة الإنتقام هذه هي كنصل مسلط على المجتمع لكن بشكل حرفي ولطيف
    O Lewis Cartwright não representa uma ameaça para a sociedade. Open Subtitles لويس كارترايت لايشكل تهديدا على المجتمع في الواقع .
    Por isso, acredito que o Don Sanderson não é um perigo para ele nem para a sociedade. Open Subtitles لذا في اعتقادي دونالد ساندرسن لا يشكل خطرا لا على نفسه او على المجتمع
    Maurice Grosse é consultor de engenharia e tem investigado estas alegações para a sociedade de Investigação Psíquica. Open Subtitles موريس غروس هو المستشار الفني ويحقق في قضية لجمعية أبحاث روحي.
    Sargento, leve um esquadrão anti-bombas, e todas as unidades disponíveis para a sociedade Patrimonial. Open Subtitles أيها النقيب، فلتأتي بقرقة مكافحة المتفجرات كل وحدة متاحة، لجمعية تراث لوس أنجلوس
    Contribuição Voluntária para a sociedade dos Amigos: dois xelins. Inegociável. Open Subtitles :مساهمة طوعية لجمعية الأصدقاء" .. شلنان، غير قابل للتفاوض" هذا
    (Risos) (Aplausos) Numa economia tão dependente da cooperação como a nossa, a esta escala, a sociopatia é tão má para o negócio como é para a sociedade. TED (ضحك) (تصفيق) وفي مجتمعٍ يعتمد على التعاوُن على نطاقٍ كبير كمُجتمعنا، فالاعتلال الاجتماعي هو آفة ضارة في مجال الأعمال كما هو الحال بالنسبة للمجتمع.
    "... ela teria ficado grávida, e contribuiríamos com mais crianças... "... desajustadas e indesejadas para a sociedade. Open Subtitles لنساهم بانجاب اطفال ضائعين غير مرغوب بهم في المجتمع
    Uma feiosa sortuda será transformada em alguém útil para a sociedade. Open Subtitles إمرأة قبيحة محظوظة سوف تتحول بخبرائنا التجميليين إلى شخص له قيمة في المجتمع
    Porque isso faz essa companhia menos relevante para a sociedade. Open Subtitles لأنها تجعل هذه الشركة أقل أهمية في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد