Podias ter enviado um postal para a tua mãe. | Open Subtitles | ألم يكن بمقدروك أن ترسل لأمك على الأقل بطاقة بريدية |
Vou-te cortar o caralho e enviá-lo pelo correio para a tua mãe, meu paneleiro. | Open Subtitles | وسأقطعك بيدي لقطع صغيرة وأرسلها لأمك لتحزمها |
Isto é por te estar a juntar com Yakuzas, já para casa para a tua mãe. | Open Subtitles | هذا ما تنالة نظير انضمامك لعصابات الياكوزا ارجع البيت لأمك |
É melhor deixarmos um recado para a tua mãe. | Open Subtitles | من الأفضل أن نترك ملاحظة لأمكِ. |
Sê bom para a tua mãe enquanto estiver fora, Isaac. | Open Subtitles | الأن , ستكون حسن لوالدتك طوال ذهابي , إسحاق |
Sempre fui amorosa para a tua mãe. | Open Subtitles | أنا كنت دائما حقا لطيف إلى أمك. |
Olha só para a tua mãe! | Open Subtitles | انظري إلى أمكِ الجميلة |
Sempre a dizer desculpa, quando devias ter dito três simples palavras para a tua mãe. | Open Subtitles | دائما تقولين متأسفة عندما يجب ان تقولى ثلاث كلمات لأمك |
para a tua mãe, tenho um cobertor de lã feito à mão em Edimburgo. | Open Subtitles | حسنا , جلبت لأمك صوف حملان مصنوعة يدوياً في أدنبرة |
Filho, preciso de arranjar uma nova amiga para a tua mãe. Por isso vais ter que tu terminar as compras. Estamos nos vales de compras? | Open Subtitles | يا بني ، علي العثور على صديقة جديدة لأمك ، سيكون عليك إنهاء التسوق بنفسك |
- Voltas hoje para a tua mãe e pronto. | Open Subtitles | سوف تعود لأمك اليوم , وهذا قرار نهائي |
Estava a tentar dizer-te que um neto seria uma dádiva maravilhosa para a tua mãe e para mim. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو الحفيد سيكون هدية عظيمة لأمك ولي |
E compra alguma coisa para a tua mãe. | Open Subtitles | أيضا، والحصول على زوجين من الهدايا لأمك. |
Sabes, querida, já houve alturas em que eu mataria por essa informação, mas tenho o prazer de anunciar que já comprei um presente para a tua mãe. | Open Subtitles | تعلمين يا حلوتى ، كانت هناك أوقاتٌ كنتُ لأقتل فيها لأجل مثل تلك المعلومات،، لكننى سعيدٌ لأعلان أننى بالفعلِ قد احضرتُ لأمكِ هدية.. |
Elena, estás a fazer isto porque era importante para a tua mãe. | Open Subtitles | (إلينا) , أنتِ تقومين بذلك لأن هذا كان أمراً هاماً بالنسبة لأمكِ. |
Porque é que não guardas isso tudo para a tua mãe, sim? | Open Subtitles | لماذا لا توفرى بعض من هذا الإزعاج لوالدتك ، صحيح ؟ |
Ela também trouxe um xaile para a avó e um vestido para a tua mãe. | Open Subtitles | ولقد احضرت شال دافئ للجدة وثوباً جميلا لوالدتك |
Volta para a tua mãe, Linda! Eu estou acabado! | Open Subtitles | عودي إلى أمك ليندا لقد إنتهى أمري |
Olha para mim. Olha para a tua mãe. | Open Subtitles | انظري إلي، انظري إلى أمكِ |
Desejava ter sido mauzinho para a tua mãe. | Open Subtitles | ابي يجب ان تكف عن التصرف بلؤم لتمنى انني كنت لئيم مع امك |
Era suposto eu ganhar acesso ao teu fundo fiduciário para a tua mãe, que foi o que fiz, e depois voltei para a minha vida, depois encontrei-me contigo em L.A... | Open Subtitles | كان يُفترض بي أن أكسب الوصول لصندوقكِ الائتماني. لوالدتكِ, وقد فعلت، وبعدها عدت لحياتي الطبيعية، |
Pensei que fosses sensível a tudo o que fosse difícil para a tua mãe. | Open Subtitles | ظننت أنك ستكون حساساً تجاه الأمور الصعبة على أمك |
Estavas a ligar para a tua mãe às 2:30 da manhã. | Open Subtitles | كنت تتصل بأمك في الساعة 2: 30 صباحا |
E lembra-te, se tu olhares para outro par de tetas, eu vou castrar o teu saco peludo e mandarei para a tua mãe. | Open Subtitles | و تذكر، إذا نظرت إلى واحدة أخرى سأقوم بتقطيعك و أرسل جسدك إلى والدتك |
A coisa certa a fazer teria sido mandar-te de volta para a tua mãe. | Open Subtitles | كان الصواب أن أعيدك إلى والدتكِ. |