Acho que podes arquivar os teus ficheiros sobre o Cooperton, voltar para casa, para a tua vida. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك وضع ملف كوبرتون جانبا و تعودين للمنزل ، و تعودين إلى حياتك |
Por toda a bondade que o teu pai trouxe para a tua vida, eu não acredito ele nunca te ensinou a aceitar a derrota. | Open Subtitles | كل الصفات الحسنة التي أدخلها والدك إلى حياتك لا أصدق أنه علمكَ أبداً تقبل الخسارة |
Volta para a tua vida depois disto. Apenas vai. | Open Subtitles | فقط عد إلى حياتك بعد ذلك فقط أبتعد |
Ficaste contente por ele te ter encontrado porque é uma boa desculpa para a tua vida! | Open Subtitles | أنت سعيد لأنه عثر عليك لأنه وفر لك عذراً لحياتك |
Mas olha para a tua vida através dos olhos de outra pessoa... e saberás que tens muito! | Open Subtitles | لكن انظرتى لحياتك من وجهة نظر شخص اخر ستدركين ان لديك الكثير .والان |
Mas, um dia, olhas para a tua vida e... tem um propósito, alguém que te faz sentir muito especial e amigos. | Open Subtitles | ولكن فى يوم ما , تنظر الى حياتك ويكون هناك احد يجعلك تشعر بأنك مميز للغاية وصديق |
Tenho uma janela para a tua vida pessoal muito bem guardada. | Open Subtitles | لديّ نافذة تطلّ على حياتك الخاصة المتكتّمة وشديدة الحراسة |
Volta para a tua vida de merda. -Queres saber? | Open Subtitles | حزمة القرف الخاص بك، تشغيل مرة أخرى إلى حياتك شتي، هاه؟ |
Essa pessoa, esquece os lobos, e volta para a tua vida antes que alguém te tranque no sanatório. | Open Subtitles | نسيت الذئاب، والعودة إلى حياتك قبل شخص أقفال لك في مزرعة مضحك. |
Fui eu que me mudei para a tua cidade, para tua casa... para a tua vasectomia... para a tua vida mal-amanhada. | Open Subtitles | أنا التي أنتقلتإلى مدينك وإلى منزلك.. إلى "فاسيتوميك" خاصتك. إلى حياتك المشوّشة الكاملة. |
Kent, desculpa, eu não queria trazer o meu mundo maluco para a tua vida. | Open Subtitles | "كنت", أنا آسف. لم أقصد جلب عالمي المجنون إلى حياتك. |
Sim, tenho a certeza que sim. Só queres voltar para a tua vida fantástica, não é? | Open Subtitles | -أجل,أنا واثق بأنك تريد العودة إلى حياتك الرائعة,صحيح؟ |
- Olham para a tua vida e acham que estás bem. | Open Subtitles | - الكثير من الناس تنظر إلى حياتك ويعتقدون بأنها جيدة جداً |
E, enquanto eu estiver por perto a trazer magia para a tua vida, não conseguirás fazê-lo. | Open Subtitles | و طالما أنني هنا و أدخل لك السحر لحياتك فلن تستطيع أن تخسرني |
Podes ter um plano para a tua vida e depois acontecerem-te coisas levadas da breca. | Open Subtitles | تستطيع برسم خطه لحياتك و من ثم شيء جنوني تبدأ بالرمي تجاهك |
Ele está tentando voltar para a tua vida. | Open Subtitles | انه يحاول أن يشق طريق عودته لحياتك من جديد |
Nunca devia ter trazido nada disto para a tua vida. | Open Subtitles | ما حرى أن أجلب أيًّا من هذا لحياتك. |
Já identificaste um parceiro para a tua vida? | Open Subtitles | هل حددت شريكاً لحياتك بعد؟ |
Mas agora que estou aqui, desejava não ter vindo, porque trouxe muito perigo para a tua vida. | Open Subtitles | ولكن بما انني هنا الان اتمنى لو انني لم آتي لاني قد جلبت الكثير من المخاطر الى حياتك |
Olha para a tua vida. Isto é óptimo. | Open Subtitles | هذا جيد انظر الى حياتك, هذا رائع |
Dá-te perspectiva para a tua vida. | Open Subtitles | فهو يوفر لك منظور على حياتك الخاصة. |