O que é que não sei? "Deus dá-me serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar... | Open Subtitles | الإله وهبني السكينة لأتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها |
Eu tento usar "a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar e a coragem para mudar as coisas que posso". | Open Subtitles | لأتقبل الأشياء التي لا يمكنني ان اغيرها والشجاعة لتغيير الأشياء التي استطيع أن اغيرها |
Conceda-me serenidade para aceitar as coisas que eu não posso mudar Coragem para mudar as que posso E sabedoria para saber a diferença. | Open Subtitles | أمنحنى السكينة لأتقبل ما لن أستطع تغييره والشجاعه لأغير ما أستطيع والحكمة لأعرف الفرق بينهما |
Conceda-me serenidade para aceitar as coisas que eu não posso mudar Coragem para mudar as que posso E sabedoria para saber a diferença. | Open Subtitles | أمنحنى السكينة لأتقبل ما لن أستطع تغييره والشجاعه لأغير ما أستطيع والحكمة لأعرف الفرق بينهما |
Nós pedimos a Deus que nos dê a serenidade para aceitar as coisas que não podemos mudar... | Open Subtitles | نسأل الله أن يمنحنا الصفاء ... لقبول الأشياء التي لا نستطيع تغييرها |
Deus, dá-me serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, a coragem de mudar as coisas que posso mudar, e a sabedoria para saber a diferença. | Open Subtitles | ALL: الله، هب لي الصفاء لقبول الأشياء التي لا يمكن أن تتغير، |
Deus, concede-me... a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar, a coragem para mudar as coisas que não posso, e a sabedoria para saber a diferença. | Open Subtitles | بالتأكيد. الرب هب لي ... الصفاء لقبول الأشياء التي لا يمكن أن تتغير، |
Meu Deus, dá-me a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar. | Open Subtitles | "إلهي، امنحني السكينة لقبول الأشياء التي لا أستطيع تغييرها" |