Os criminosos informáticos têm aplicações para o crime com um painel empresarial para administrar a distribuição dos códigos maliciosos. | TED | مجرمو الإنترنت الآن لديهم حزم مع لوحات ذكية لإدارة الأعمال لإدارة توزيع تلك البرمجيات الخبيثة. |
Eram pessoas maravilhosas que amavam crianças e músicac... mas, não era qualificadas para administrar uma fundação de 100 milhões de dolares | Open Subtitles | هم كَانوا ناسَ رائعينَ وأحبَّوا الأطفالَ والموسيقى لَكنَّهم لم يكونوا مؤهلين لإدارة مؤسسة رأس مالها 100 مليون دولار |
É usada para administrar medicação aos pacientes com doenças crónicas como, cancro ou insuficiência renal. | Open Subtitles | و الذي يتم استخدامه لإدارة الأدوية للمرضى الذين لديهم أمراض مزمنة مثل السرطان أو الفشل الكلوي |
Tenho um mundo para administrar sozinha. | Open Subtitles | لدي عالم كامل لأديره بنفسي |
Tenho um salão para administrar. | Open Subtitles | -لديّ صالون لأديره . |
Sim, nós... estamos... prontos para administrar o juramento de posse, Senhor. | Open Subtitles | نعم، نحن على استعداد لإدارة المكتب سيدي |
Você não tem o que é preciso para administrar essa fábrica. | Open Subtitles | لا تعرفي ما يتطلب لإدارة شركة كهذه. |
Foi o que usaram para administrar o veneno. | Open Subtitles | هذا ما يستخدمونه لإدارة السمّ. |
Devo nomear um Intendente para administrar as suas terras? | Open Subtitles | - هل اعين وصياً لإدارة املاكك |