Talvez a luz daqui faça uma sombra que aponte para algo. | Open Subtitles | وربما الضوء من هنا يُلقي . بِظلاله ويُشير إلى شيء |
Temos de voltar a sua atenção para algo grande. Algo maior que a cidade e os seus problemas. | Open Subtitles | يجب أن نحول انتباههم إلى شيء كبير شيء يبعد هذه العناوين و يستبدله بشيء يأخذ بألبابهم |
Queres dizer algo ou apetece-te dar uma explicação enorme para algo irrelevante do ponto de vista médico? | Open Subtitles | أتقصد شيئاً معيناً أم شعرت بالرغبة في تقديم تفسيراً غير ضروري لشئ لا يتعلق بالطب؟ |
Mudei para algo mais confortável. Espero ter feito bem. | Open Subtitles | غيرت لشئ أكثر راحة أتمنى أنى عملت الشئ الصحيح |
Não temos ainda a certeza se ele foi criado para algo ou é só uma experiência. | Open Subtitles | نحن لم نتأكد بعد إنه كان مخصص لشيء ما أم مجرد تجربة |
Espero que esteja aqui para algo mais do que limpar a consciência. | Open Subtitles | فآمل أن تكوني هنا من أجل شيء اكثر من ضمير نظيف |
Esse contacto alertou-nos para algo que estava prestes a acontecer lá. | Open Subtitles | صاحب العلاقة هذا يعلمنا عن شيء كاد أن يحدث هنا. |
- Como isso não correu bem, estás-te a retrair para algo familiar. | Open Subtitles | وبسبب أن تلك العلاقة لم تنجح فأنت تتراجع إلى شيء مألوف |
Porque se olharmos para algo em diferentes bandas de frequência de luz vemos coisas diferentes. | TED | لأنّك إن نظرت إلى شيء ما عبر أطياف ضوئية مختلفة، فسترى أشياء مختلفة. |
A vida facilmente degenera para algo sórdido e baixo. | Open Subtitles | هو قبيح جدا. الحياة يمكن أن تتحول بسهولة إلى شيء السور والمبتذلة. |
A certa altura todos estes atípicos deveriam mudar para algo típico. | Open Subtitles | كلها تشير لأشيء غريبة يجب أن يصل لشئ مثالى |
Cala-te! - Estás pronta para algo exitante amor? - Tou à sua espera bonitão. | Open Subtitles | أصمت الان هل أنتي جاهزه لشئ صغير و طري يا حبيبتي تعال و أخذه أيها القضيب المشحم |
Não. Dois "ho's" estão a vir para algo chamado, um... "festa do arco-íris." | Open Subtitles | عاهرتين قادمتين لشيء ما يسمى حفلة قوس قزح |
Quem no seu perfeito juízo se iria voluntariar para algo...? | Open Subtitles | هل هناك شخص بكامل قواه العقلية يضحي من أجل شيء.. ؟ |
O gerador de energia para algo assim deve ser enorme. | Open Subtitles | القوة الناتجه عن شيء كهذا لا بد ان تكون هائله |
Nada pode prepará-lo para algo... assim sabendo que não se há nada a fazer. | Open Subtitles | لا شيء يُمْكِنُ أَنْ يمهد لشيءِ مثل هذا، وانت تعرف انك لا تَستطيعُ فعل أيّ شئُ. |
Apenas evoluiu para algo que era perfeito, E agora, muito triste. | Open Subtitles | تطوّرتْ العلاقة إلى شيءٍ مثاليّ و الآن كما تعلم، الأمر تعيس فعلاً |
O que começou muito pequeno, com os guardas das comunidades a conseguirem o envolvimento das comunidades, cresceu agora para algo a que chamamos unidades de conservação. | TED | وما بدأ كشئ صغير جداً، حُراس المجتمع يحصلون على مشاركة المجتمع، قد نما الآن إلى شئ نسميه الحُماة البيئيين. |
O campo de treino perfeito. Aqueles sacanas serviram para algo. | Open Subtitles | "سبارتا"، ساحة التدريب المثاليّة أولئك الأوغاد كانوا جيّدين لغرض |
A suspeita pode ter-se virado das mortes misericordiosas para algo pior. | Open Subtitles | ربما الجانى تتدرج من القتل الرحيم لشىء اسوء |
É difícil estabelecer um preço para algo que é cópia de algo que passou na televisão paga. | Open Subtitles | من الصعب أن نضع ثمناً لشيءٍ يمثل نسخة عن شيءٍ يظهر على قنوات الكيبل المأجورة |
Quando estava a fotografar essa história, comecei a ter a forte sensação de que isto era uma missão de reconhecimento para algo muito maior e muito mais prolongado que estava prestes a desenrolar-se. | Open Subtitles | عندما كنت أصور تلك القصة، دأت بالحصول على إحساس قويّ جدًّا أنّ هذه كانت مهمّة استكشافيّة لشيئ ما أكبر كثيرًا، |
Estavamos a poupar para algo, mas os nossos planos mudaram. | Open Subtitles | كنا نخبئ المال من أجل شيء ما لكن خطتنا تغيرت |
Talvez aquele pentagrama fosse para algo de sobrenatural. | Open Subtitles | ربما كانت تلك النجمة الخماسية تشير الى شيء خارق للطبيعة |
Sei que estava a olhar para algo que não era suposto existir. | Open Subtitles | عرفت أنّني أنظر الى شئ. لا يفترضْ أن يكون موْجودا. |