Isso quer dizer que, as suas observações serão todas importantes, mas, para alguém como você isso não será um problema. | Open Subtitles | وهذا يعني أن ملاحظاتك الخاصة مهمة للغاية لكن لشخص مثلك, فلا أرى أي مشاكل قد تعيقك |
A questão é: qual é o melhor uso para alguém como você? | Open Subtitles | والسؤال هو ؟ ما هو الأستخدام الأفضل لشخص مثلك |
O melhor lugar para alguém como você... fica a menos de meia hora daqui. | Open Subtitles | افضل مكان في العالم ...لشخص مثلك يبعد مسافة تقل عن نصف ساعة من هنا |
Não é raro para alguém como você... mimada durante a vida toda... a meter-se em drogas, como mecanismo de sobrevivência. | Open Subtitles | إنه ليس جديداً بالنسبة لفتاة مثلك تعاطت حياتها كلها المخدرات كوسيلة واقية |
Esse algo lhe disse que Nome não é um lugar para alguém como você? | Open Subtitles | -ألم يخبرك ذلك الشىء .. -أن "(نوم)" ليس مكانا لفتاة مثلك ؟ |
Nunca acaba para alguém como você. | Open Subtitles | لـاـ ينتهي الـأمر قط بالنسبة لشخص مثلك. |
Sabe, isto é... um pouco difícil para mim, e sei que pode não significar nada para alguém como você que faz isso a toda a hora, mas parece que me apaixonei pela primeira vez. | Open Subtitles | كما ترين,هذا... صعب بالنسبة لي و أنا أعرف أنه ربما لن يعني شيء لشخص مثلك يفعل ذلك كل الوقت, |
Bem, talvez não seja tão assustadora para alguém como você. | Open Subtitles | ربما لست مخيفا لشخص مثلك الأن |
Ela é um risco para, alguém como você. | Open Subtitles | هي خطــر أمني لشخص مثلك |
Só soubemos quem ela era, o que fazia ou o que poderia significar para alguém como você porque temos vigiado as pessoas que gerem o Orlando's. | Open Subtitles | نحن نعرف من هي وماذا تعني لفتاة مثلك لأننا نراقب الأطراف التي تدير (أورلاندو) منذ بعض الوقت |