ويكيبيديا

    "para apoio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لدعم
        
    • أجل الدعم
        
    • لأجل الدعم
        
    • كدعم
        
    • للدعم
        
    Aí conheceu o primeiro computador ao desenvolver um "software" para apoio à investigação na nova área da teoria do caos. TED وهنا واجهت أول حاسوب وهي تقوم بتطوير نظام برمجي لدعم البحث العلمي في المجال الجديد وهو نظرية فوضى الكون.
    Depois da guerra, fundaram as Nações Unidas, fundaram a Organização de Cooperação e de Desenvolvimento Económico, fundaram o FMI, encorajaram a Europa a criar a Comunidade Europeia. Todos eles, sistemas para apoio governamental mútuo. TED بعد الحرب، قمتم بتأسيس الأمم المتحدة، قمتم بتأسيس منظمة التعاون الإقتصادي والتنمية، وأسستم صندوق النقد الدولي، وشجعتم أوروبا لإنشاء المجتمع الأوروبي. كل الأنظمة لدعم متبادل بين الحكومات.
    A verdade nua e crua é que, quanto mais dinheiro entrar para apoio a estas instituições, mais instituições vão abrir e mais crianças serão retiradas às suas famílias para encherem as suas camas. TED الحقيقة الباردة والصعبة هي، كلما زادت الأموال التي تفيض لدعم هذه المؤسسات، كلما افتتحت المزيد من هذه المؤسسات وكلما أبعد المزيد من الأطفال عن أسرهم لملء أسرة هذه المؤسسات.
    Tudo bem, então vamos apenas brincar para apoio moral, como antes. Open Subtitles حسنا سنكون في جوارك من أجل الدعم المعنوي كما في السابق
    para apoio táctico. Open Subtitles لأجل الدعم التكتيكي.
    Nenhuma que eu possa chamar para apoio. Open Subtitles ولا واحدة تصلح كدعم لي
    Primeiro, estávamos lá para apoio técnico. Não sabíamos... Open Subtitles أولاً كلنا كنا هناك للدعم البصرى ولم يكن لدينا أى فكرة...
    para apoio desta estratégia, se for necessário? Open Subtitles لدعم الاستراتيجية اذا كان هذا ضرورى
    Espera, preciso de ti para apoio moral. Open Subtitles انتظري, لا. أحتاجك هنا من أجل الدعم المعنوي
    Chama a polícia regular para apoio e prende o Wong Po. Open Subtitles أتصلوا بالمنتظمين من أجل الدعم وإعتقلوا( ونجبو )
    para apoio. Open Subtitles لأجل الدعم
    Envia também o Air Um, Dois e Três para apoio aéreo. Open Subtitles أيضاً ارسل الفرق الجوية 1-2-3 للدعم الجوى
    Vamos precisar de voce para apoio tatico completo. Open Subtitles وسنحتاج إليك للدعم التكتيكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد