| Aí conheceu o primeiro computador ao desenvolver um "software" para apoio à investigação na nova área da teoria do caos. | TED | وهنا واجهت أول حاسوب وهي تقوم بتطوير نظام برمجي لدعم البحث العلمي في المجال الجديد وهو نظرية فوضى الكون. |
| Depois da guerra, fundaram as Nações Unidas, fundaram a Organização de Cooperação e de Desenvolvimento Económico, fundaram o FMI, encorajaram a Europa a criar a Comunidade Europeia. Todos eles, sistemas para apoio governamental mútuo. | TED | بعد الحرب، قمتم بتأسيس الأمم المتحدة، قمتم بتأسيس منظمة التعاون الإقتصادي والتنمية، وأسستم صندوق النقد الدولي، وشجعتم أوروبا لإنشاء المجتمع الأوروبي. كل الأنظمة لدعم متبادل بين الحكومات. |
| A verdade nua e crua é que, quanto mais dinheiro entrar para apoio a estas instituições, mais instituições vão abrir e mais crianças serão retiradas às suas famílias para encherem as suas camas. | TED | الحقيقة الباردة والصعبة هي، كلما زادت الأموال التي تفيض لدعم هذه المؤسسات، كلما افتتحت المزيد من هذه المؤسسات وكلما أبعد المزيد من الأطفال عن أسرهم لملء أسرة هذه المؤسسات. |
| Tudo bem, então vamos apenas brincar para apoio moral, como antes. | Open Subtitles | حسنا سنكون في جوارك من أجل الدعم المعنوي كما في السابق |
| para apoio táctico. | Open Subtitles | لأجل الدعم التكتيكي. |
| Nenhuma que eu possa chamar para apoio. | Open Subtitles | ولا واحدة تصلح كدعم لي |
| Primeiro, estávamos lá para apoio técnico. Não sabíamos... | Open Subtitles | أولاً كلنا كنا هناك للدعم البصرى ولم يكن لدينا أى فكرة... |
| para apoio desta estratégia, se for necessário? | Open Subtitles | لدعم الاستراتيجية اذا كان هذا ضرورى |
| Espera, preciso de ti para apoio moral. | Open Subtitles | انتظري, لا. أحتاجك هنا من أجل الدعم المعنوي |
| Chama a polícia regular para apoio e prende o Wong Po. | Open Subtitles | أتصلوا بالمنتظمين من أجل الدعم وإعتقلوا( ونجبو ) |
| para apoio. | Open Subtitles | لأجل الدعم |
| Envia também o Air Um, Dois e Três para apoio aéreo. | Open Subtitles | أيضاً ارسل الفرق الجوية 1-2-3 للدعم الجوى |
| Vamos precisar de voce para apoio tatico completo. | Open Subtitles | وسنحتاج إليك للدعم التكتيكي |