ويكيبيديا

    "para aquecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لتسخين
        
    • لتدفئة
        
    • للتسخين
        
    • للإحماء
        
    • للتحمية
        
    Temos madeira suficiente para aquecer a costa sul inteira. Open Subtitles أنت لديك خشي كافى هنا يكفى لتسخين القطب الشمالى كله
    Uma situação geológica para aquecer em seis graus um milhão de litros de água, em 12 horas. Open Subtitles يجب أن يكون هناك حدث جيولوجى لتسخين مليون جالون من المياه 6 درجات فى 12 ساعة
    Os "crânios" usam um reactor nuclear para aquecer a água? Open Subtitles أتعني أن أولئك‏ الأذكياء يستخدمون مفاعل نووي لتسخين دواماتهم ؟
    O reactor de Naquadah que trouxemos dará para aquecer tudo. Open Subtitles مفاعل الناكوداه يجب أن يزودنا بطاقة كافية لتدفئة مدينتكم الجديدة لمدة عام
    Que poderíamos usar para aquecer o andar todo. Open Subtitles و الذى يمكن إستخدامه لتدفئة المكان بالكامل
    Pessoal, agora não vou ter tempo para aquecer. Open Subtitles أنتم يا شباب .. لن يكون لدي أيّ وقت للتسخين الآن.
    A preparar-se para aquecer. Open Subtitles الترسيخ للإحماء.
    Pronto, vou ler uma tira só para aquecer. Open Subtitles حسناً، سأقرأ قصة واحدة فقط للتحمية
    Quero ver quanto tempo um laser de oxigênio-iodo de 500 quilowatts... leva para aquecer meu macarrão. Open Subtitles أحاول أن أرى كم يأخذ 500 كيلو واط من ليزر يوديد الأكسجين من وقت لتسخين طبقي مكرونة
    E de alguma forma, usam uma chapa eléctrica para aquecer a água do banho. Open Subtitles بطريقه ما تستخدمون وحده لتسخين حوض الماء لديكم
    Mas a gravidade de Júpiter cria forças de maré para aquecer Europa internamente e evitar que a água congele. Open Subtitles لكن الجاذبية من كوكب المشتري تخلق قوي المد والجذر لتسخين يوروبا من الداخل والحفاظ على المياه من التجمد
    Desculpe, entrei por algum buraco espacial para um universo onde esta cafetaria não possuí tecnologia para aquecer a minha tradição outonal favorita a 98ºC? Open Subtitles أنا آسفة ، هل دخلت إلى ثقب دودى لكون ما حيث أن بيت القهوة به لا يقوم بتفعيل التكنولوجيا لتسخين
    Duas chávenas de chá verde calmante para aquecer a nossa disponibilidade emocional. Open Subtitles كأسين من شاي الاسترخاء الأخضر لتسخين حضورنا العاطفي.
    Preciso de algo para aquecer isto. Open Subtitles أنا بحاجة الى شيء ما لتسخين هذا الشيء به.
    Nada como uma fogueira a arder para aquecer o espírito. Open Subtitles لا يوجد أفضل من النار المتوهجة لتدفئة الروح أليس كذلك؟
    O sol nunca se eleva o suficiente no céu para aquecer minhas costas, e esses raios que atingem a superfície, em grande parte, são refletidos por esta imensa brancura. Open Subtitles لا تطلع الشمس علواً كافياً في السماء لتدفئة ظهري وتلك الأشعة التي تضرب السطح يرتد معظمها بفعل هذا البياض العظيم
    para aquecer o vosso coração, sugiro um consomé de alho francês ao mel de acácia. Open Subtitles لتدفئة قلوبكم, أنا اقترح حساء الكرات مع عسل الاكاسيا.
    Desde que esteja lá para aquecer a tua cama, não te importas com o que penso ou com o que sinto. Open Subtitles طالما أني موجوده لتدفئة فراشك وأنت لاتهتم لما أشعر به او أرغبه
    O povo precisa queimar carvão para aquecer suas casas. Open Subtitles والناس بحاجة إلى إشعال الفحم لتدفئة منازلهم.
    Custos adicionais para aquecer. Open Subtitles -هناك تكاليف إضافية للتحمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد