Passaram por muito para aqui chegar. | TED | لقد مروا بالكثير من الصعاب للوصول الى هنا. |
Pelo menos, foi o que disse à Weston para aqui chegar. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما كنت قال ستون للوصول الى هنا. |
Corri 30 quarteirões para aqui chegar, antes que fosse queimado pelo sol! | Open Subtitles | ركض 30 مبنى للوصول الى هنا قبل أنا أهوى حرقا الى الموت في الشمس |
Demorei meia hora para aqui chegar. | Open Subtitles | تطلب الأمر مني نصف ساعة لأصل هنا |
Demorei meia hora para aqui chegar. | Open Subtitles | تطلب الأمر مني نصف ساعة لأصل هنا |
Senhor, andá-mos 110 Kilómetros para aqui chegar. Não podemos voltar agora. | Open Subtitles | سيدي لقد قطعنا سبعون ميلاً لنصل الى هنا |
Virámos umas trinta vezes para aqui chegar. | Open Subtitles | لقد أخدنا تقريبا 30 طريق لنصل الى هنا |
Não cruzámos o deserto e quase morremos 26 mortes horríveis para aqui chegar. | Open Subtitles | انها ليست مثلنا عبرت الصحراء كلها وتوفي تقريبا، مثل، 26 مرات في طرق مروعة للوصول الى هنا. |