Quando isso acontece, normalmente esperam os apelos internacionais para arranjar dinheiro. | TED | عادة عند حدوث ذلك ينتظرون منظمة الإغاثة العالمية لجمع المال |
Sim, o meu... o meu marido trabalha aí agora e, eu só fui lá, para arranjar dinheiro para a caridade. | Open Subtitles | نعم, زوجي يعمل هُناك الآن. وكنت هُناك فقط لجمع أموال لأعمال خيرية. |
O espectáculo era última hipótese para arranjar dinheiro. - Mas agora o espaço está à venda. | Open Subtitles | عرض "الغرب المتوحّش" كان فرصته الأخيرة لجمع بعض المال، لكن أصبح المكان الآن كله للبيع. |
Fiz uma última tentativa para arranjar dinheiro quando acompanhei o Beaky. | Open Subtitles | قمت بآخر محاولة لجمع تلك الأموال عندما ذهبت مع (بيكي)... |
Organizámos vendas de bolos, lavagens de carros, e fizemos tudo o que podíamos para arranjar dinheiro até que a um ponto nós dissemos, sabem, chegou a altura de irmos ao governo federal e pedir-lhes que paguem por estes serviços extraordinários que estão a salvar a vida das pessoas. | TED | لقد قمنا ببيع المعجنات , و غسلنا السيارا ت , و فعلنا كل ما بوسعنا لجمع التبرعات , و بعد ذالك في لحظة ما قلنا هل تعرفون , انه الوقت الذي يجب ان نذهب فيه الى الحكومة الفدرالية و طلبنا منهم ان يقوموا بتمويل هذه الخدمات المذهلة التي تقوم بأنقاذ حياة الناس . |