ويكيبيديا

    "para as estrelas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى النجوم
        
    • الى النجوم
        
    • الذهبي للنجوم
        
    • إلى هذه النجوم
        
    Quando olhamos para as estrelas, à noite, é espantoso aquilo que vemos. TED حسناً، عندما تنظر إلى النجوم ليلاً، فإن ما تراه شيء مذهل.
    O Homem, essa maravilha do universo, esse paradoxo glorioso que me enviou para as estrelas, ainda faz a guerra contra o seu irmão, Open Subtitles ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه
    E se algum dia, viajarmos para as estrelas, a civilização poderá continuar por mais uns milhares de milhões de anos. TED وإذا وصلنا إلى النجوم يوماً ما، فإن الحضارة البشرية ستستمر لمليارات السنوات القادمة.
    Foi ontem que dormimos a olhar para as estrelas. Open Subtitles فقط الليلة الماضية كان يزرع في الارض وينظر الى النجوم
    Grelhar uns peixes e olhar para as estrelas. Open Subtitles تعلم , تشوي بعض الأسماك و تنظر فقط الى النجوم , تبقي الأمر بسيطا تبقي الأمر بسيطا على يخت طوله 100 قدم ؟
    Ivan Aycock. O restaurador de clássicos para as estrelas! Open Subtitles "آيفن إيكوك) يعيد العصر الذهبي للنجوم)"
    Olhe para as estrelas. Open Subtitles أُنظرى إلى هذه النجوم
    O nosso caminho para as estrelas vai estar cheio de provações que nos vão levar à questão não só de quem somos, mas para onde estaremos a ir. TED طريقنا إلى النجوم سيكون محفوف بالتجارب ستدفعنا ليس فقط إلى التساءل عمن نحن بل عن أين نحن ذاهبون.
    Porque, durante centenas de anos, houve quem olhasse para as estrelas e ansiasse por lá ir. TED لأنه لمئاتِ السنين، نظر البعض منا إلى النجوم وتطلع إلى الذهاب.
    Mas o problema é pior do que perder a bela capacidade de olhar para as estrelas. TED لكنها مشكلة سيئة للغاية أكثر من مجرد خسارة بعض من القدرة الوهمية للنظر إلى النجوم.
    Esta fusão de factos com sonhos, veio abrir o caminho para as estrelas. Open Subtitles هذا الخليط بين الحقائق والأحلام فتح الطريق إلى النجوم
    Se eu tivesse asas, eu voaria para as estrelas. Open Subtitles لو كان عندى أجنحة لكنت طرت إلى النجوم
    e no final de contas, não é isso que o homem sonha desde que ele olha para as estrelas? Open Subtitles وختاماً، أليس ذلك هو حلم الرجل منذ أن نظر إلى النجوم لأول مرة؟
    Tivemos a ideia de, como gostas de olhar para as estrelas e de dançar nos cosmos, fazer um espetáculo de pirotecnia em Barefundle. Open Subtitles لدينا هذه الفكره لأنك تحب النظر الى النجوم وتنظر الى الكون لذلك سوف نستعرض الألعاب الناريه
    Sabes quando te deitas no chão e olhas para as estrelas? Open Subtitles عندما تتمدد على الأرض وترفع بصرك الى النجوم
    Eu sei que às vezes a vida parece ser difícil, mas não te esqueças de apontar para as estrelas. Open Subtitles أعلم انه بعض الأحيان الحياة تبدو شاقة لكن فقط تذكر لِتصل الى النجوم
    Depois olhava para as estrelas, e lia sobre como compreendemos tão bem a gravidade, e pensava que, seguramente, devia haver uma forma elegante de estes dois sistemas se ligarem. TED وبعدها انظر الى النجوم ، وأقرأ عن مدى فهمنا للجاذبية، وأفكر أنه بالتأكيد لابد من وجود طريقة أنيقة لتداخل هذين النظامين بهذا التناغم.
    Ivan Aycock. O restaurador de clássicos para as estrelas! Open Subtitles "آيفن إيكوك) يعيد العصر الذهبي للنجوم)"
    Olhe para as estrelas lá, o meu! Open Subtitles -أنظر إلى هذه النجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد