Quando olhamos para as estrelas, à noite, é espantoso aquilo que vemos. | TED | حسناً، عندما تنظر إلى النجوم ليلاً، فإن ما تراه شيء مذهل. |
O Homem, essa maravilha do universo, esse paradoxo glorioso que me enviou para as estrelas, ainda faz a guerra contra o seu irmão, | Open Subtitles | ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه |
E se algum dia, viajarmos para as estrelas, a civilização poderá continuar por mais uns milhares de milhões de anos. | TED | وإذا وصلنا إلى النجوم يوماً ما، فإن الحضارة البشرية ستستمر لمليارات السنوات القادمة. |
Foi ontem que dormimos a olhar para as estrelas. | Open Subtitles | فقط الليلة الماضية كان يزرع في الارض وينظر الى النجوم |
Grelhar uns peixes e olhar para as estrelas. | Open Subtitles | تعلم , تشوي بعض الأسماك و تنظر فقط الى النجوم , تبقي الأمر بسيطا تبقي الأمر بسيطا على يخت طوله 100 قدم ؟ |
Ivan Aycock. O restaurador de clássicos para as estrelas! | Open Subtitles | "آيفن إيكوك) يعيد العصر الذهبي للنجوم)" |
Olhe para as estrelas. | Open Subtitles | أُنظرى إلى هذه النجوم |
O nosso caminho para as estrelas vai estar cheio de provações que nos vão levar à questão não só de quem somos, mas para onde estaremos a ir. | TED | طريقنا إلى النجوم سيكون محفوف بالتجارب ستدفعنا ليس فقط إلى التساءل عمن نحن بل عن أين نحن ذاهبون. |
Porque, durante centenas de anos, houve quem olhasse para as estrelas e ansiasse por lá ir. | TED | لأنه لمئاتِ السنين، نظر البعض منا إلى النجوم وتطلع إلى الذهاب. |
Mas o problema é pior do que perder a bela capacidade de olhar para as estrelas. | TED | لكنها مشكلة سيئة للغاية أكثر من مجرد خسارة بعض من القدرة الوهمية للنظر إلى النجوم. |
Esta fusão de factos com sonhos, veio abrir o caminho para as estrelas. | Open Subtitles | هذا الخليط بين الحقائق والأحلام فتح الطريق إلى النجوم |
Se eu tivesse asas, eu voaria para as estrelas. | Open Subtitles | لو كان عندى أجنحة لكنت طرت إلى النجوم |
e no final de contas, não é isso que o homem sonha desde que ele olha para as estrelas? | Open Subtitles | وختاماً، أليس ذلك هو حلم الرجل منذ أن نظر إلى النجوم لأول مرة؟ |
Tivemos a ideia de, como gostas de olhar para as estrelas e de dançar nos cosmos, fazer um espetáculo de pirotecnia em Barefundle. | Open Subtitles | لدينا هذه الفكره لأنك تحب النظر الى النجوم وتنظر الى الكون لذلك سوف نستعرض الألعاب الناريه |
Sabes quando te deitas no chão e olhas para as estrelas? | Open Subtitles | عندما تتمدد على الأرض وترفع بصرك الى النجوم |
Eu sei que às vezes a vida parece ser difícil, mas não te esqueças de apontar para as estrelas. | Open Subtitles | أعلم انه بعض الأحيان الحياة تبدو شاقة لكن فقط تذكر لِتصل الى النجوم |
Depois olhava para as estrelas, e lia sobre como compreendemos tão bem a gravidade, e pensava que, seguramente, devia haver uma forma elegante de estes dois sistemas se ligarem. | TED | وبعدها انظر الى النجوم ، وأقرأ عن مدى فهمنا للجاذبية، وأفكر أنه بالتأكيد لابد من وجود طريقة أنيقة لتداخل هذين النظامين بهذا التناغم. |
Ivan Aycock. O restaurador de clássicos para as estrelas! | Open Subtitles | "آيفن إيكوك) يعيد العصر الذهبي للنجوم)" |
Olhe para as estrelas lá, o meu! | Open Subtitles | -أنظر إلى هذه النجوم |